Dann wird sie dich in aller Öffentlichkeit vermöbeln oder pfählen! | Open Subtitles | وبعدها تصفعك الساقطة أسفل الشارع الرئيسي هذا وإما أنها تغرسك بوتد |
Und was dann? Das Herz rausreißen, sie pfählen, irgendwas Poetisches. | Open Subtitles | آنذاك تـُطعن بوتد ، و تُقطع رأسها شيءٌ مّا ذو طبيعة شعرية. |
Du hast mir gesagt, dass du ihn liebst und dennoch hast du versucht, ihn zu pfählen. | Open Subtitles | أخبرتيني أنك أحببتيه، وبعدها حاولتِ قتله بوتد. |
Ich will dir helfen, aber schlag mir keinen Pflock ins Herz wie letztes Mal. | Open Subtitles | حسناً أنا أحاول أن اكون مساندة في هذا الوقت إذاً فلا تحاول أن تدفع بوتد في قلبي |
Mit einem Pflock durchs Herz. | Open Subtitles | نعم ,بوتد خشبي في قلبه |
Er sollte gepfählt, verbrannt und in die Vergessenheit geschickt werden. | Open Subtitles | يتعيّن طعنه بوتد ثم حرقه وإرساله لطيّ النسيان. |
Du hast einen durch den Rücken gepfählt. | Open Subtitles | طعنت أحدهم بوتد خشبي في ظهره |
- Sie hat versucht, deine Schwester zu pfählen, du Idiot. - Sie wird es wieder tun. | Open Subtitles | إنّها حاولت طعن أختك بوتد .يا معتوه، وستعيد الكرّة |
- Ich schlage vor, dich mit Holz zu pfählen. | Open Subtitles | -أقترح طعنك بوتد خشبيّ . |
- Bist du hier, um mir ein Pflock ins Herz zu rammen? | Open Subtitles | أأتيت لطعني بوتد في قلبي؟ |
Es fühlt sich an, als hätte man mich gepfählt. | Open Subtitles | شبيه بغرسكِ لي بوتد |
Er hat mich in den Wald gelockt, er habe Silas gesehen, dann hat er mich gepfählt. | Open Subtitles | قادني للأحراج زاعمًا أنّه رأى (سايلس)، ثم طعنني بوتد |