| Aber es ist auch egal. Da habt ihr übrigens eure Lösung zum Umweltproblem, Leute: Alle verurteilten Kinderschänder müssen einen Porsche Cayenne fahren. | TED | وهذا هو حل مشاكلكم البيئية .. بالمناسبة يا شباب كل المدانون بالتحرش الجنسي بالأطفال عليهم أن يقودوا سيارة بورش كايين |
| Der von der Firma Porsche in Deutschland hergeschickt wurde. | Open Subtitles | رولف فوديريك القادم من مصنع بورش فى مدينة زوفينهاوس .. فى ألمانيا |
| Wie, als ich mit 4 den Porsche meines Vaters mit Steinen gewaschen habe. | Open Subtitles | أنا ما عملت ذلك منذ كنت في الرابعة و غسلت أبي بورش بالصخور |
| Die warten nur auf den 15. des Monats. Die haben 'nen Porsche, aber keine zehn Mäuse, um zu tanken. | Open Subtitles | ربما يكون عندهم سيارة بورش, لكن لا يملكون 10 دولارات ليملئوا خزان البنزين |
| Silberner Porsche fährt mit ca. 1 30 km/h den Wilshire Boulevard runter. | Open Subtitles | لدينا بورش فضية السرعة المتوقعة 80 ميلاً بالساعة توجّه غرباً إلى جادة ويلشاير بوليفارد نعم |
| Mit 'nem Porsche und Haaren wäre er genau für mich. | Open Subtitles | إضف سيارة بورش ومقابس شعر و سأكون قد واعدت هذا الشخص |
| Sag mal, hättest du mir nicht einen Porsche mieten können, irgendwas, was man fahren kann? | Open Subtitles | ألم تستطع أن تستأجر لي بورش أو سيارة فخمة حتى أقودها ؟ |
| 40 Millionen Pfund. Porsche, eine Motoryacht, mein eigener Jet. | Open Subtitles | أربعون مليون باوند, سيارة بورش يخت, طائرة خاصة |
| Also, was... ihr 2 Genies habt einen Porsche Cayenne gestohlen... und, was, habt euch dazu entschlossen, eine kleine spätabendliche Fahrt zum White Castle zu machen? | Open Subtitles | أذآ, أنتم العباقره سرقتم سياره بورش كايين و,ماذا,قررتم أن تذهبوا متأخرا |
| Nummernschild 7-2-D-D-F-4, ein schwarzer neuer Porsche Cayenne,... der in Richtung Osten auf der Carmac fährt, ist gerade an der 36ten Straße vorbeigefahren. | Open Subtitles | بترخيص 72 دلتا دلتا 4 بورش كايين جديده سوداء على طريق كامراك تعدت الشارع 63 |
| Das ist ein Dodge und kein Porsche. Tu nicht so, als würdest du mir | Open Subtitles | هذه " دودج درت " وليس "بورش" وأنت تتصرف كأنك ستعطينى شيئاً ما |
| Ihr Autoclub hat ein Paar coole 1956 Porsche Speedster. | Open Subtitles | نادي السيارات الخاص بك به زوجي من سيارة بورش سبيدستر موديل 1956 |
| Das hier ist quasi der Porsche unter den Rollstühlen, und der steht hier einfach nur rum. | Open Subtitles | هذه مثلُ، بورش الكراسي المتحركة، وهو فقط تجلثسين هنا |
| Weil niemand Neil deGrasse Tyson sehen will, in einem nassen T-shirt, gebeugt über die Motorhaube eines Porsche. | Open Subtitles | لان لا احد يريد ان يرى نيل ديجراس تايسون مرتدى قميص مبتل ومنحنى على غطاء سيارة بورش |
| Ist das Ihr sexy Porsche Boxster, der draußen geparkt ist? | Open Subtitles | هل هذا الخاص بك مثير بورش بوكستر كانت متوقفة خارج؟ |
| Doch, denn er sagt, der beste wäre der langweilige Porsche 918. | Open Subtitles | إنه مُخطئٌ لأنّه يرى "أنّ الأفضل هى سيارة "بورش 918 |
| Auf der Viertelmeile ist er schneller als der Porsche 911 GT3. | Open Subtitles | انها سوف تفعل الربع يقف أسرع من بورش 911 GT3، |
| Weil alle meinen Camaro und Andys schwulen Porsche kennen. | Open Subtitles | لان الجميع يعلم اني اقود كمارو لعينة واندي يقود بورش خاصة بالشواذ |
| Porsche, Jaguar. Ferrari ist für mich das Höchste. | Open Subtitles | انا كنت اقود سيارة بورش من قبل، وجاكوار |
| Hör zu... Ich bringe das Zeug jetzt runter zum Porsche. | Open Subtitles | انصتي, سآخذ هذه الأشياء للـ بورش |
| Alles klar, ich hab eine Gucci. Eine Tory Burch. Ich weiß nicht, wieso ich so was besitze. | Open Subtitles | "عندي ماركة "جوتشي" .. "توري بورش لا أعلم لماذا تسرعت في هذه ؟ |