| Geh um Gottes Willen sicher, dass der, den du betrügst, dich nicht betrügt. | Open Subtitles | وبحق الله، تأكّدي من ان الشخص الذي تخدعينه لا يخدعك هو |
| Nun, wenn er stirbt, sei Dir nur sicher, dass es von Bedeutung war. | Open Subtitles | حسنًا ، لو سيموت تأكّدي أنهُ لا يموت سُدى |
| Hier ist ein Tipp... Wenn du einem Chirurg ein 15-Skalpell... gibst, dann sei sicher, dass der Griff vorne ist. | Open Subtitles | وإليكِ هذه النصيحة حين تناولين أحد الجرّاحين شفرةً بقياس خمسة عشر تأكّدي أن تناوليه المقبض أولاً |
| Hey, sorg dafür, dass sie dir diesmal Trinkgeld geben. | Open Subtitles | أنتِ. تأكّدي مِن أن يعطونكِ بقشيشاً هذه المرّة. |
| Lehzen, würdest du dafür sorgen, dass er alles Nötige bekommt, falls ich noch nicht bereit bin, ihn zu empfangen? | Open Subtitles | تأكّدي أن لديه كل شيء يحتاجه إذا لم أكن مستعدّة لاستقباله |
| Und ich schätze, ich brauche Verdächtige. Ja. Stellen Sie sicher, dass diese Leute im Publikum sitzen. | Open Subtitles | وأعتقد أنني بحاجة للمشتبه بهم أجل ، تأكّدي أنّ هؤلاء الناس ضمن الحضور |
| Deshalb bin ich mir mit meinen Gefühlen für dich auch so sicher, denn solange ich dich habe... | Open Subtitles | وهذا هو سبب تأكّدي من شعوري تجاهك، لأنك ما دمت معي، |
| Sei Dir sicher, das es nicht umsonst war. | Open Subtitles | تأكّدي ألاّ يكون بلا جدوى |
| Stellen Sie sicher, dass Ihnen niemand folgt. | Open Subtitles | تأكّدي أن لا أحد يتبعكي. |
| - So kann ich mir sicher sein. | Open Subtitles | هذه هي كيفية تأكّدي رائع |
| Geh sicher, dass es Deke ist. Als du das das letzte Mal sagtest, ging ich rüber, und es war nur ein nackter Meth-Junkie in einem normalen Müllcontainer. | Open Subtitles | {\pos(192,210)} تأكّدي من أنّه (ديك)، آخر مرّةٍ قلتها، ذهبت له، وكان فقط رجل عاري مدمن الـ(ميث) في قمامة عادية. |
| Zelena, stellt sicher, dass es die Richtige ist. | Open Subtitles | (زيلينا)، تأكّدي أنّها حقيقيّة |
| Dreizehn, stellen Sie sicher, dass er es sicher stellt. | Open Subtitles | (ثلاثة عشر)، تأكّدي من تأكّده |
| Sorge dafür, dass das richtige FBI die korrupten Polizisten da unten mitnimmt. | Open Subtitles | تأكّدي من وجود رجل المباحث الفيدراليّة الحقيقي في الطابق السفلي ليأخذ رجال الشرطة القذرين |
| Sorgen Sie beim Springen dafür... mit dem Kopf voran. | Open Subtitles | تأكّدي أن تأخذي وضعيّة الغوص وعلى الرأس أوّلاً |
| Sorg dafür, dass das alles nicht umsonst war. | Open Subtitles | تأكّدي أن هذا الشيء لم يسقط للاشيء. |