| Ignorier mich nicht, Dean. | Open Subtitles | لا تتجاهلني, ديـن |
| Verdammt, Ignorier mich doch nicht! | Open Subtitles | هيه أنت لا تتجاهلني |
| Glaub bloss nicht, dass du mich ignorieren kannst. Mit solchen Wichsern werd ich schon lange fertig. | Open Subtitles | لا تحاول ان تتجاهلني ايها الساقط اللعين الصغير |
| ignorieren Sie mich und tun so, als könnte ich nicht sprechen? | Open Subtitles | أنت تتجاهلني تظاهر أنني لا أستطيع الكلام |
| Das ist einer der Momente in denen ich Euch sage, dass das keine gute Idee ist, und Ihr mich ignoriert, oder? | Open Subtitles | هذه إحدى تلك اللحظات التي أخبرك فيها أن شيئاً ما ليس فكرة جيدة وأنت تتجاهلني,أليس كذالك؟ |
| 2 Wochen ignorierst du mich. Paul kommt und du bist eifersüchtig. | Open Subtitles | إنك تتجاهلني منذ أسبوعين ويظهر بول فجأة فتشعر بالغيرة |
| Ignoriere mich nicht. Hey. T.J. | Open Subtitles | لا تتجاهلني (تي-جي) |
| Schaut euch die Kamera an. Jetzt ignoriert mich nicht. | Open Subtitles | انظر إلى كاميرتي، لا تتجاهلني. |
| Vater, Ignorier mich nicht. | Open Subtitles | أبّي... لا تتجاهلني. |
| Ignorier mich nicht! | Open Subtitles | لا تتجاهلني |
| Ignorier mich nicht! | Open Subtitles | لا تتجاهلني |
| Hey, Dean, Ignorier mich nicht! | Open Subtitles | ! لا تتجاهلني |
| Du kannst mich so lange ignorieren, wie du willst, aber sei dir einfach bewusst, dass ich jetzt deinen Tagesablauf kenne. | Open Subtitles | تستطيع ان تتجاهلني كيفما تريد لكن فقط تذكر ذالك انه الان انني اعرف روتينك |
| Ja, aber Sie könnten wenigstens nett zu mir sein, mich nicht einfach ignorieren. | Open Subtitles | نعم, لكن على الأقل كن جيداً معي وليس الأمرُ أن تتجاهلني |
| Die meisten Mädchen ignorieren mich, selbst wenn ich eine Lederjacke trage. | Open Subtitles | \u200fمعظم الفتيات لا تزال تتجاهلني رغم أنني \u200fأرتدي سترة جلدية. |
| Während du mich ignoriert hast? | Open Subtitles | متى ؟ عندما كنت تتجاهلني في القاعات |
| Seit wir zusammen sind, hast du mich ignoriert. | Open Subtitles | منذ أن بدأنا المواعدة وأنت تتجاهلني -ولقد هجرتني |
| Meine Güte! Hast du mich nicht gehört, oder ignorierst du mich? | Open Subtitles | بحق السماء، لم أعرف إن كنت لم تسمعني أم كنت تتجاهلني فحسب |
| So lange ignorierst du mich schon. | Open Subtitles | لأنها المدة التي كنت تتجاهلني فيها. |
| Ignoriere mich nicht. Weißt du was? | Open Subtitles | لا تتجاهلني |
| Sie ignoriert mich auch gerne. | Open Subtitles | إنها تحب أن تتجاهلني أيضًا |