"تتصرفي هكذا" - Traduction Arabe en Allemand

    • so
        
    Sei nicht so, ich zeige dir nur ein paar Perspektiven, das ist alles. Open Subtitles لا تتصرفي هكذا أنا اعرض عليك رأي خبيرة, هذا كل مافي الأمر
    Ach, sei doch nicht so, Herzchen, ich sagte, ich käme nach Hause. Open Subtitles لا تتصرفي هكذا يا عزيزتي ، قُلت أنني في طريقي للمنزل
    Du kannst nicht jedesmal so rummachen, wenn dich einer anspricht. Open Subtitles لا , نحن معتادتان على هذا لا يمكنك أن تتصرفي هكذا كلما حاول شاب أن يكلمك
    - Sei nicht so. Weißt du's? Open Subtitles لا تتصرفي هكذا ألديك فكرة أين هو ؟
    - Ich weiß, warum du so denkst. Open Subtitles أعرف لماذا تتصرفي هكذا حيال خطيبك؟ -كيف؟
    Du musst Dich nicht so verhalten. Du kannst um so vieles besser sein! Open Subtitles $ ليس عليكِ ان تتصرفي هكذا, يمكنكِ ان تكوني افضل $
    so solltest du bei Männern sein. Open Subtitles أتمنى لو تتصرفي هكذا مع الرجال
    Sei nicht böse. Lass es nicht so ausgehen. Open Subtitles لا تغضبي، لا تتصرفي هكذا
    Bitte, sei nicht so. Open Subtitles أرجوك. لا تتصرفي هكذا.
    - Wieso benimmst du dich so? Open Subtitles لماذا تتصرفي هكذا ؟
    Schwester Jude, haben Sie sich nicht so. Open Subtitles (إهدئي, يا أخت (جود لا يجب أن تتصرفي هكذا
    Sei nicht so, Ting-Ting. Open Subtitles "لا تتصرفي هكذا يا "تنج-تنج
    Jetzt sei nicht so! Open Subtitles -لا تتصرفي هكذا
    Komm schon, Fran. Sei doch nicht so. Open Subtitles هيا يا (فران)، لا تتصرفي هكذا
    Susan, sei nicht so. Open Subtitles (لا تتصرفي هكذا يا (سوزان
    Hey, sei nicht so. Open Subtitles لا تتصرفي هكذا
    Sei doch nicht so. Komm schon. Open Subtitles لا تتصرفي هكذا
    - Seien Sie nicht so. Open Subtitles لا تتصرفي هكذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus