| Du glaubst, du bist so schlau, oder, die arme, naive Barkeeperin bezirzen? | Open Subtitles | تحسب نفسك ذكيًّا، أليس كذلك؟ تُذهن ساقية ساذجة مسكينة؟ |
| Was zum Teufel glaubst du, das du da tust, Kumpel? | Open Subtitles | ما تحسب نفسك فاعلاً بحقّ الجحيم؟ |
| Du hältst dich vielleicht für den Größten, aber du bist keinen Heller wert. | Open Subtitles | لعلك تحسب نفسك ملك، لكنك لا تساوي شروى نقير |
| Ich wette, du hältst dich für ziemlich clever, oder? | Open Subtitles | "أراهن أنّك تحسب نفسك فذًّا، أليس كذلك؟" |
| Mit wem, zum Teufel, glauben Sie zu reden'? | Open Subtitles | مع من تحسب نفسك أن تتكلم بحقّ الجحيم؟ |
| Whoa! - Was glauben Sie, wo Sie hingehen? | Open Subtitles | ماذا تحسب نفسك فاعلاً ؟ |
| Was zum Teufel glaubst du, was du machst? | Open Subtitles | ماذا تحسب نفسك فاعلًا بحق السماء؟ |
| Was glaubst du, das du da tust? | Open Subtitles | ما الذي تحسب نفسك فاعلاً؟ |
| Du glaubst, du bist ein Rockstar, oder? | Open Subtitles | تحسب نفسك نجم، صح؟ |
| Du hältst dich wohl für sehr stark. | Open Subtitles | تحسب نفسك ذا شأن الآن؟ |
| Was glauben Sie, das Sie hier tun? | Open Subtitles | ما تحسب نفسك فاعلاً هنا؟ |
| Wer zum Teufel glauben Sie sind Sie? | Open Subtitles | من تحسب نفسك بحق الجحيم ؟ |
| Was glauben Sie, was Sie da tun, Officer Lance? | Open Subtitles | ماذا تحسب نفسك فاعلًا حضرة الضابط (لانس)؟ |