| Guck mich nicht so an, du kleine... | Open Subtitles | .. لا ترمقيني بهذه النظرة، أيتها الصغيرة |
| Wie kommt es, dass wenn ich es sage, du mich schief anguckst? | Open Subtitles | لماذا إذاً عندما أقول ذلك ترمقيني بتلك النظرة؟ |
| Selbst als du mich von einem Meter entfernt mit deinen Blicken durchbohrt hast. | Open Subtitles | حتى وأنت ترمقيني كالخنجر على بعد ثلاثة أقدام هذا تذكير بسيط بأنه كيفما |
| Schau mich nicht so an, ich bin aufmerksam. | Open Subtitles | لا ترمقيني بتلك النّظرة، إني أولّي اهتمامًا. |
| Schau mich nicht so an. Sie ist bei ihren eigenen Leuten sicherer. | Open Subtitles | لا ترمقيني بهذه النظرة، ستكون أأمن مع قومها. |
| Schau mich nicht so an, als würde ich nicht wissen, wovon ich rede, weil du weißt, dass ich es tue. | Open Subtitles | لا ترمقيني بتلك النظرة و كأني أجهل عم أتحث لأنك تعلمين أني أعلم |
| Weil ich nicht wollte, dass Sie mich so ansehen wie jetzt. | Open Subtitles | {\pos(190,210)}لأنّي لم أُردكِ أن ترمقيني بالنظرة التي ترمقينني بها الآن. |
| Und hör auf, mich so hochnäsig anzuglotzen! | Open Subtitles | لا ترمقيني بهذه النظرة الخسيسة |
| Wie Sie mich gerade ansehen... | Open Subtitles | الطريقة التي ترمقيني بها الان.. |
| Sieh mich nicht so an. | Open Subtitles | لا ترمقيني بهذه النظرة |
| Sieh mich nicht so an. | Open Subtitles | لا ترمقيني بهذه النظرة |
| Guck mich nicht so an. | Open Subtitles | لا ترمقيني بتلك النظرة. |
| Sieh' mich nicht so an! | Open Subtitles | لا ترمقيني بهذه النظرة. |
| Verurteile mich nicht. Dwayne wusste, auf was er sich einlässt. | Open Subtitles | لا ترمقيني بانتقاد (دوين) علم ما كان سيتعرّض له |
| Sieh mich nicht so an. | Open Subtitles | لا ترمقيني بتلك النظرة |
| Warum schaut Ihr mich auf diese Art an? | Open Subtitles | لماذا ترمقيني بتلك النضره؟ |
| Guck mich nicht so an! | Open Subtitles | لا ترمقيني بهكذا نظرة |
| - Sieh mich nicht so an. | Open Subtitles | -هيا , لا ترمقيني بهذه النظرة |