Worüber du auch immer reden willst, das können wir jetzt tun. | Open Subtitles | أيما كان الذي تريدين التحدث به فنستطيع التحدث به الآن |
Wenn du über uns reden willst, dann später. | Open Subtitles | هل تريدين التحدث بشأننا سوف نتحدث لاحقاً |
Wenn du über etwas anderes als den 2. Weltkrieg reden willst. | Open Subtitles | تعالي إلي عندما تريدين التحدث لأحد لم يكن موجوداً في الحرب العالمية الثانية |
- Mal willst du reden, mal willst du... | Open Subtitles | اما أنك تريدين التحدث ، واما تريدين ... ا |
Worüber willst du reden? | Open Subtitles | عم تريدين التحدث ؟ |
Hier ist eine gedruckte Bestätigung Ihrer Transaktion, und ich glaube, bei so einem hohen Kontostand - sind Sie sicher, dass Sie nicht mit einem unserer Investment-Spezialisten reden wollen? | Open Subtitles | ـ برصيد بهذا الجحم ، أأنت متأكدة من أنك لا تريدين التحدث إلى مستثمراختصاصي من مصرفنا |
Du sagst mit Trauerstimme, dass du mit mir reden möchtest... und dann bringst du es nicht über die Lippen. | Open Subtitles | ماذا تتوقعين حين تخبريني بنغمة جنائزية أنك تريدين التحدث معي ؟ وبعد ذلك أجدكِ غير قادرة على التحدث |
Und du sagtest, dass du nie mehr darüber sprechen willst. | Open Subtitles | وقلتي لي أنك لا تريدين التحدث بهذا الشأن مرة أخرى .. |
Worüber wollen Sie reden? Darüber, wie tot sie immer noch ist? | Open Subtitles | ما الذي تريدين التحدث عنه كيف مازالت ميتة؟ |
- Worüber willst du sprechen? | Open Subtitles | ماذا تريدين التحدث ؟ |
Ist okay, wenn du nicht darüber reden willst. | Open Subtitles | لا بأس لو أنكِ لا تريدين التحدث عن الامر |
Es ist in Ordnung, wenn du nicht darüber reden willst, aber wenn doch, nur zu. | Open Subtitles | لا يوجد مشكلة إذا كنتي لا تريدين التحدث ولكن لو كنتي تريدين ذلك ، فلا يوجد مشكلة |
Als ich dich das letzte Mal gesehen habe, hast du mir gesagt, dass du nie wieder mit mir reden willst. | Open Subtitles | آخر مرة رأيتك فيها أخبرتني أنك لا تريدين التحدث معي أبداً مرةً أخرى |
Ich verstehe, dass du nicht reden willst, aber etwas Hilfe sollten wir annehmen. | Open Subtitles | انظري إذا كنت لا تريدين التحدث فأنا أفهم ذلك و لكن لا أظن أن هناك أي خطأ بالحصول على بعض المساعدة |
Wenn du darüber reden willst, ich bin für dich da. | Open Subtitles | لو كنت تريدين التحدث في الأمر فأنا هنا لأسمعك |
Das Rennen, die Hochzeit, an den Ehevertrag, über den du nicht reden willst... | Open Subtitles | والعقد الذي يبدو انكِ لا تريدين التحدث بشانه ابداً والان احزري ماذا... |
willst du reden? | Open Subtitles | هل تريدين التحدث عن الاشياء ؟ |
Worüber willst du reden? | Open Subtitles | ما الذي تريدين التحدث عنه ؟ |
Jetzt willst du reden? | Open Subtitles | الآن تريدين التحدث ؟ |
Menschen, von denen Sie denken, sie seien tot, Menschen, mit denen Sie reden wollen werden. | Open Subtitles | من الناس الذين تعتقدين أنهم ميتون أناس تريدين التحدث إليهم |
Respekt verdient man sich, und wenn Sie darüber reden wollen unprofessionell zu sein, ich habe Sie direkt angesprochen und Sie haben mich in meinem OP ignoriert. | Open Subtitles | الأحترام يكتسب وإذا كنتِ تريدين التحدث عن عدم المهنية لقد تحدثت غليك مباشرة فى غرفة العمليات وأنتِ تجاهلتينى |
Ich erwarte nicht, dass du mit mir reden möchtest. | Open Subtitles | أنا لم أتوقع أنكى تريدين التحدث معى أو أى شىء |
Ich glaube, ich weiß, worüber du mit mir sprechen willst. | Open Subtitles | أعتقد بأنني أعرف ما تريدين التحدث عنه |
Worüber wollen Sie reden? | Open Subtitles | .... حسناً تأكد مما تريدين ما الذي تريدين التحدث بشأنه؟ |
Über was willst du sprechen? | Open Subtitles | ما الذي تريدين التحدث عنه ؟ |