Sie sollten es genießen, solange Sie können. Das war gar nicht so schlimm, oder? | Open Subtitles | عليك أن تستمتعي طالما أنكِ تستطيعين. هذا لم يكن شديد السوء، أليس كذلك؟ |
Schau mal süße, ich kenne dich nicht so gut, aber du bist die Neue und du bist nicht viel, also solltest du es genießen, solange es anhält. | Open Subtitles | إنظري ياعزيزتي, انا لا اعرفك تلك المعرفة لكنكِ الفتاة الجديدة, ليس أقل أو اكثر من ذلك إذاً عليك أن تستمتعي به بما انه مازال موجود |
Habt ihr auf meine Vorfahren geschossen, um Maiskolben genießen zu können? | Open Subtitles | قصفتِ أسلافي كي تستمتعي بمعجزات كوز الذرة؟ |
Du wirst noch viele tolle Männer im Leben treffen, und du sollst Spaß mit mir haben. | Open Subtitles | سوف تقابلين الكثير من الرجال الرائعين في حياتكِ وأنا أريدكِ أن تستمتعي بي |
"amüsierst und Spaß hast" "etwas Spaß hast und dich ein bisschen amüsierst." oder... "keinen Spaß hast und kein Vergnügen." | Open Subtitles | او هل تستمتعي قليلا او تمتعي نفسك أو عدم وجود أي متعة والتمتع بها؟ |
Cat, ich weiß, dass eine Menge los ist, aber wenn du die Hochzeitssache nicht genießt, warum findet sie dann überhaupt statt? | Open Subtitles | (كات) , بربك , أعلم بأن هناك الكثير يجري ولكن إذا لم تستمتعي بأمور الزفاف فلماذا تؤديها حتى؟ |
- Du solltest diesen Frieden genießen. | Open Subtitles | يجب ان تستمتعي بهذا الهدوء طالما هو متواجد |
Sieh mal, du wirst es vermutlich nicht genießen, aber bedauere es nur nicht, okay? | Open Subtitles | أنظري, على الأرجح أنك لن تستمتعي بها, و لكن تأكدي من أنك لن تندمي عليها, إتفقنا؟ |
Lehnen sie sich zurück. Ich will dass Sie die Show in vollen Zügen genießen. | Open Subtitles | كوني مرتاحة، أريدك أن تستمتعي جيداً برؤية هذا العرض. |
Lehnen sie sich zurück. Ich will dass Sie die Show in vollen Zügen genießen. | Open Subtitles | كوني مرتاحة، أريدك أن تستمتعي جيداً برؤية هذا العرض. |
Willst du etwa so die Hochzeit deiner besten Freundin genießen? | Open Subtitles | هل هكذا اردت ان تستمتعي بزواج اعز صديقة لكِ ؟ |
Du musst dich ausruhen. Es ist ein besonderer Tag. Du solltest ihn genießen. | Open Subtitles | تحتاجين للراحة فهذا يومٌ مميّز ويجب أنْ تستمتعي به |
Und Sie, genießen sie es, ihre Nase hier reinzustecken? | Open Subtitles | وأنتي تستمتعي بدس انفك في كل شيء؟ |
Dir macht das anscheinend Spaß, oder? | Open Subtitles | لكن لا تستمتعي بالامر كثيراً حسناً |
Nein, ich meine, dass du Spaß hast. | Open Subtitles | كنت أتكلم عنك كيف أنك تستمتعي بوقتك |
Ich hab mich drauf gefreut und wollte, dass du auch Spaß hast. Und... | Open Subtitles | أظن أنني كُنت متحمسًا وأردت أن تستمتعي بذلك أيضًا, و... |
Es macht Ihnen viel zu viel Spaß. | Open Subtitles | لانك تستمتعي كثيرا الان |
Macht Ihnen das Spaß? | Open Subtitles | هل تستمتعي بهذا؟ |
Viel Spaß damit. | Open Subtitles | آمل أن تستمتعي به |
Du genießt das sicher. | Open Subtitles | أنا متأكد أنك تستمتعي بهذا. |
Einige Erinnerungen, die dir hoffentlich gefallen. | Open Subtitles | انها فقط بضع تذكارات والتي ظننتكي سوف تستمتعي بها |