| "Wegen seiner Missbildungen wurde er 'Elefantenmensch' genannt." | Open Subtitles | أطلق عليه الرجل الفيل بسبب تشوهات بشعة في جسده |
| Ich habe recherchiert... und die Koffeinstudien zeigten Missbildungen bei Ratten... und ich bin keine Ratte, also... | Open Subtitles | الأمر في بحثت الكافيين دراسات بأن ووجدت الفئران لدى تشوهات أظهرت لذا فأراً, ولست ... |
| Das CT zeigt keine Gerinnsel oder Missbildungen. | Open Subtitles | الأشعة المقطعية لم تظهر اي جلطات او تشوهات |
| Suchen Sie nach Läsionen, Hirninfektionen, das volle Programm. | Open Subtitles | ابحثوا عن تشوهات بالجمجمة عدوى بالمخ، أمراض مناعة ذاتية |
| Läsionen des Gehirns lösen Anfälle aus. | Open Subtitles | قد تكون النوبات بسبب آفات أو تشوهات بالمخ |
| Ihr Mann hätte Sie sicher gern ohne hässliche Verletzungen zurück. | Open Subtitles | أخمن أن زوجكِ سيفضّل أن تعودى بدون أى تشوهات |
| Ein paar Schläge auf den Kopf könnten Verletzungen am Hypothalamus zur Folge haben. | Open Subtitles | بعض الضربات علي الرأس قد تسبب تشوهات تحت المهاد البصري |
| Keine Gefäßfehlbildungen, keine Tumore, keine Schwellungen oder Blutungen, keine Anzeichen für einen Schlaganfall. | Open Subtitles | لا تشوهات بالأوعية الدموية لا أورام لا تورمات أو نزف لا علامات على سكتة دماغية |
| Oder dass diese Missbildungen aufweisen. | Open Subtitles | المفقود أو به تشوهات أخرى، |
| Kinder mit schrecklichen Missbildungen, ganze Dörfer wurden ausgelöscht, weil Saddam wusste, dass er damit durchkommen kann, dass wir nicht zurückschlagen würden. | Open Subtitles | أطفال لديهم تشوهات مُروعة تم محو قُرى بالكامل لإن (صدام) علم أنه يستطيع أن يلوذ بالفرار وأننا لن ننتقم لذلك |
| Gut, ich sehe drei sehr scharfe Läsionen. Es ist definitiv CCAM. | Open Subtitles | حسناً، أرى ثلاثة تشوهات واضحة بالتأكيد تشوه لمفاوي كيسي |
| Keine Läsionen, keine Aneurysmen. | Open Subtitles | لا تشوهات لا تمدد للأوعية |
| Es sind keine Verletzungen. | Open Subtitles | ليست تشوهات. |
| - Gefäßfehlbildungen? | Open Subtitles | تشوهات وعائية؟ |