| - Komm mit uns in die Berge. Und genieße die frische Luft. | Open Subtitles | تعالي معنا لمقاطعة (بيك) معنا يا (ليزي) و تمتعي بالهواء النقي |
| ...Komm mit uns nach Amerika...! | Open Subtitles | لن أذهب لأي مكان. تعالي معنا إلى أمريكا... |
| Ich sag dir was, Komm mit uns nach Philly. | Open Subtitles | ,سأخبركِ شيئاً "تعالي معنا إلى "فيلادالفيا |
| - Halt, Mylady! Kommen Sie mit uns. - Nein! | Open Subtitles | توقفي سيدتي , تعالي معنا - كلا , دعني أذهب - |
| Kommen Sie mit uns, wir lassen die anderen hier reden. | Open Subtitles | تعالي معنا سوف نتركهم لنتحدث |
| Julia, Komm mit uns! | Open Subtitles | جوليا,تعالي معنا |
| Komm mit uns nach Hause, Tante Jane. | Open Subtitles | تعالي معنا للمنزل ,عمة جين |
| Na, Komm mit uns. | Open Subtitles | حسناً، تعالي معنا |
| - Ich meine... - Komm mit uns auf das Date. | Open Subtitles | أعني, - تعالي معنا في الموعد - |
| Komm' mit uns essen! | Open Subtitles | تعالي معنا لتناول الغداء |
| Ja. Komm mit uns. | Open Subtitles | نعم، تعالي معنا |
| Komm mit uns! - Es tut mir leid. | Open Subtitles | تعالي معنا - آسفة - |
| Komm mit uns. | Open Subtitles | تعالي معنا |
| - Na los, Komm mit uns. | Open Subtitles | - هيا تعالي معنا . - مستحيل . |
| Komm mit uns! | Open Subtitles | تعالي معنا |
| Komm mit uns mit! | Open Subtitles | تعالي معنا |
| - Bitte, Kommen Sie mit uns. | Open Subtitles | رجاءً, تعالي معنا |
| Kommen Sie, Kommen Sie mit uns mit. | Open Subtitles | تعالي , تعالي معنا |
| - Sie sind verhaftet. - Bitte Kommen Sie mit uns. | Open Subtitles | -رجاء تعالي معنا أبعد يديك عني |
| Kommen Sie mit uns. | Open Subtitles | تعالي معنا |
| Bitte Kommen Sie mit uns. | Open Subtitles | -أرجوكِ تعالي معنا . |