"تعتقد بأنّني" - Traduction Arabe en Allemand

    • Sie
        
    Sie denken, ich kann Sie vernichten durch das, was ich bin. Open Subtitles تعتقد بأنّني يمكن أن أحطّمك للذي أعرف، بسبب الذي أنا.
    Glauben Sie nicht, ich würde "guter Bulle, böser Bulle" nicht erkennen, wenn ich es sehe. Open Subtitles ولا تعتقد بأنّني لا أعرف أسلوب الشرطي السئ، والشرطي الحسن حينما يحصل أمام عينيّ
    Glauben Sie etwa, ich habe damit etwas zu tun? Open Subtitles أنت لا تعتقد بأنّني كنت إشتركت في هذا، أليس كذلك؟
    Wenn Sie glauben, dass ich es war, dann sind Sie eine Närrin. Open Subtitles إذا تعتقد بأنّني عملت هذا، ثمّ أنت أحمق.
    Glauben Sie, ich bin mit Mulders Karte hier eingedrungen? Open Subtitles تعتقد بأنّني جئت في هنا ليلة أمس إستعمال بطاقة ترخيص الوكيل مولدر؟
    Sie glauben, ich war das? Open Subtitles تعتقد بأنّني هل ذلك؟ مرارا وتكرارا في رأيي.
    Sie meint, ich wäre verantwortungslos. Open Subtitles لكنّها تعتقد بأنّني سأكون لا مبالي لأنه مضحك
    Wollen Sie damit sagen, ich habe von dieser Verbindung gewusst? Open Subtitles انت تعتقد بأنّني من المحتمل أَنْ آكون على دراية عن هذا الأتصال؟
    Glauben Sie, ich schaue tatenlos zu, bis dieseJudenschweine mich abmurksen? Open Subtitles تعتقد بأنّني سأجلس وأنتظر أن يذبحني اليهود الخنازير ؟
    Glauben Sie, ich schaue tatenlos zu, bis diese Judenschweine mich abmurksen? Open Subtitles تعتقد بأنّني سأجلس وأنتظر أن يذبحني اليهود الخنازير ؟
    Denken Sie, ich kann eine Gesellschaft ohne Regeln zusammenhalten? Open Subtitles هل تعتقد بأنّني يمكن أن أحافظ على مجتمع بدون قواعد؟
    Denn als ich kündigte, hat Jessica nur meine Klienten informiert, nicht aber deine, weil Sie mir nicht zutraut, dass ich die Eier besitze, gegen dich direkt anzutreten. Open Subtitles لأنّها لم تعتقد بأنّني قد أملك الجرأة لمواجهتك
    Ein kleiner Teil von mir dachte wirklich, dass Sie zu mir kamen, weil Sie glauben, dass ich der Beste bin, aber Sie glauben nur, dass ich tun werde, was immer ein Sieg erfordert. Open Subtitles هنالك جزءٌ صغير منّي كان يعتقد بأنّك لجأت إليّ لأنّني الأفضل ولكنّك تعتقد بأنّني سأفعل أيّ شيءٍ من أجل كسب القضية
    Sie glauben, dass ich immer noch für Sie arbeiten will? Open Subtitles تعتقد بأنّني ما زلت أريد العمل لديك بعدما حدث ؟
    Sie glauben doch nicht, dass ich dumm genug bin, dieses Chaos anzurichten, ohne in der Lage zu sein, ein Gegenmittel herzustellen, oder? Open Subtitles لا تعتقد بأنّني سأكون غبي بما فيه الكفاية لخلق تلك الفوضى بدون أيضا أن أكون قادر على صنع الترياق أليس كذلك؟
    - Warum wollen Sie mir helfen? Open Subtitles - لماذا تحاول مساعدتي؟ - تعتقد بأنّني أريد لكي تكون هنا، الوكيل مولدر؟
    - Denken Sie, ich bin gern hier? Open Subtitles - لماذا تحاول مساعدتي؟ - تعتقد بأنّني أريد لكي تكون هنا، الوكيل مولدر؟
    Sie müssen mich für ein Monster halten. Open Subtitles لابد وأنّك تعتقد بأنّني متوحشة
    - Sie meinen, ich spioniere Ihnen nach? Open Subtitles تعتقد بأنّني هل كنت يتجسّس عليك؟
    Sie wird denken, dass ich Sie einfach vergessen habe. Open Subtitles تعتقد بأنّني رحلت، و أنّي نسيتُـها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus