"تغوطت في" - Traduction Arabe en Allemand

    • in
        
    Es war das Essen. Ich habe mir auch in die Hose geschissen. Open Subtitles أظن أنه كان بسبب الطعام، لقد تغوطت في بنطالي بطريقي للمنزل
    Ich glaube, ich habe mir in die Hosen gekackt. Open Subtitles إلهي, أعتقد بأني تغوطت في ملابسي. ماهذا؟
    Meine... meine Knie schlotterten und als ich zu Boden gefallen bin... habe ich mir in die Hosen gekackt. Open Subtitles إلتوت ركبتاي و سقطت على الأرض و تغوطت في بنطالي
    Von allen Dingen, die dir passiert sind... war die einzige, die wirklich passiert ist, die, dass du dir in die Hosen gekackt hast. Open Subtitles من كل الاشياء التي حدثت لك ، هذا كان الشيء الحقيقي الوحيد ، انت تعلم ، انك تغوطت في بنطالك
    Ich habe schon in viele Badehosen geschissen, und ihr Jungs müsst rausfinden, in welche. Open Subtitles لقد تغوطت في عديد من سراويل السباحة, ووظيفتكم هي اكتشافها.
    - "Entschuldigung, dass ich so ein Idiot bin!" - "Entschuldigung, ich hab mir in die Hosen gekackt!" Open Subtitles - "آسف, فأنا مغفل فحسب! 00" - "آسف, فقد تغوطت في سروالي!
    Horrible, Ich dachte, ich Furz in die Hose. Open Subtitles -لقد كان في متجر القصص المصورة أعتقد أني تغوطت في بنطالي!
    Hast du dir am Set von Cougar Town in die Hosen gemacht? Open Subtitles هل تغوطت في بنطالك في موقع تصوير ؟ Cougar Town
    Das Omen hat gerade in seinen Käfig geschissen. Open Subtitles أظن أن العلامة تغوطت في قفصها للتو.
    Ich hab in die Vader-Hose gemacht. Open Subtitles لقد تغوطت في سروالي
    Sie hat in einen Eimer gemacht? Open Subtitles تغوطت في وعاء؟ ؟
    Du hast in deine Hose geschissen. Open Subtitles انت تغوطت في سروالك
    - Hab ich mir in die Hosen gemacht? Open Subtitles هل تغوطت في سروالي؟
    Haben in seinen Trailer gekotet. Open Subtitles تغوطت في حوض ماء مرحاضه
    - Ich scheiß mir in die Hosen. Open Subtitles - لقد تغوطت في ملابسي للتو

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus