| - um noch einmal mit dir zusammen zu sein. - Nun, dann nimm diese Chance wahr. | Open Subtitles | . للأخذ فرصة أخيرة و أكون معك . حسناً خذي تلك الفرصة |
| Wir haben drei Menschen, die diese Chance nicht hatten. | Open Subtitles | هناك ثلاث أشخاص، لن يكون لديهم تلك الفرصة. |
| - Hoffentlich bekomme ich die Chance. - Oh, ja, das verspreche ich. | Open Subtitles | حسنا, آمل أن أحصل على تلك الفرصة أوه, ستحصل عليها .أعدك |
| Natürlich! Aber du gibst ihnen nicht mal die Chance dazu. | Open Subtitles | بالطبع أنهم مسؤولون لَكنَّكِ لا تمنحيهم تلك الفرصة. |
| diese Gelegenheit... will ich mir keinesfalls entgehen lassen. | Open Subtitles | بكل حب صدقني, أنا موافق تماما على تلك الفرصة |
| Dieses Mal wollen wir ihr diese Möglichkeit nicht geben. | Open Subtitles | أذاً, لا نريد منحها تلك الفرصة هذه المرة ". |
| Das Risiko gehe ich ein. Nehmen wir es ab. | Open Subtitles | أنا راغب لإنتهاز تلك الفرصة هيا نقطع ذلك الآن |
| - Ich verstehe, dass Sie... ..Ihre Position verteidigen möchten und werde Ihnen Gelegenheit dazu geben. | Open Subtitles | أفهم رغبتك للدفاع عن موقعك وأنا سأعطيك تلك الفرصة |
| Ich hätte die Gelegenheit nutzen sollen um den Tod meines Bruders zu rächen. | Open Subtitles | كان يجب أن أغتنم تلك الفرصة لأثأر لموت أخي |
| Läge es an mir, würde ich Ihnen diese Chance geben. | Open Subtitles | ولو كان الامر يعود لي لأعطيتك تلك الفرصة |
| So lange wir leben, haben wir diese Chance. | Open Subtitles | طالما نحن على قيد الحياه سيكون لدينا تلك الفرصة |
| Tu etwas, bevor du diese Chance verlierst, du bekommst sie vielleicht nicht noch mal. | Open Subtitles | إفعل شيئًا ما بينما هناك فرصة لأن تلك الفرصة لا تدوم للأبد ثق بي ، يا شيرلوك هي تختفي، قبل أن تعرفها |
| Es gibt eine Menge Menschen, Regierungen, Unternehmen... die für diese Chance alles tun würden. | Open Subtitles | هناك أشخاص في الخارج ...حكومات، شركات مِن الممكن أن يقتلوا مِن أجل تلك الفرصة |
| Nur ein totaler Idiot würde diese Chance nicht nützen. | Open Subtitles | الاحمق فقط من يفرطُ في تلك الفرصة |
| Ich gab dir die Chance zwei Frauen zu rächen, die das System im Stich ließ und genau wie ich es gehofft hab, hast du die Gelegenheit ergriffen. | Open Subtitles | منحتك فرصة للثأر لامرأتين خذلهما القانون وكما أملتُ، اغتنمتَ تلك الفرصة |
| Du hast die Chance und vergibst sie aus Angst. | Open Subtitles | أنتِ تملكين تلك الفرصة وأنتِ تتخلين عنها بسبب الخوف. |
| Nun, nachdem Nate mir endlich vergeben hat, ihn in meinem Buch zu einem halben Derek zu verringern, werde ich die Chance nicht verpassen, ihn zu unterstützen. | Open Subtitles | بعدما سامحنى " نايت " اخيرا على جعله نصف " ديريك " فى كتابى انا لن اترك تلك الفرصة لمساندته |
| Fahren Sie zu diesem Hotel und sorgen Sie dafür, dass sie diese Gelegenheit nicht haben. | Open Subtitles | ـ اذهب الى ذلك الفندق ـ واحرص على ألا ينالا تلك الفرصة |
| Und hast diese Gelegenheit benutzt, die Kampagne zu untergraben. | Open Subtitles | وإستغليتِ تلك الفرصة لتعويق حملة |
| diese Möglichkeit habe ich dir gegeben. Und du hast dich gegen mich gestellt. | Open Subtitles | سبق ومنحتك تلك الفرصة فاصطففت ضدّي |
| Und jetzt haut diese Möglichkeit wieder nach Chicago ab. | Open Subtitles | والآن تلك الفرصة تهرب إلى " شيكاغو " |
| Das Risiko geh ich nicht ein. | Open Subtitles | وفي كلتا الحالتين ، أنا لا أخذ تلك الفرصة. |
| Ich hoffe, du wirst Gelegenheit dazu haben. | Open Subtitles | لنأمل إذن أن تكون لديك تلك الفرصة |
| Es ist zwar eine Weile her, aber ich begrüße die Gelegenheit, mich mit einem so hübschen Gegenüber wie Ihnen zu unterhalten. | Open Subtitles | أنا لم أتحدث بها منذ مدة لكنني سأنتهز تلك الفرصة لأتحاور مع رفيقة فى مثل جمالك أنت |
| Sie haben mir eine Chance gegeben. Und ich werde sie nutzen. | Open Subtitles | لقد أعتيطنى الفرصة ولن أدع شيئاً يفسد تلك الفرصة |
| Du siehst eine Gelegenheit und entscheidest was du tun würdest um sie wahrzunehmen. | TED | حيث ترى فرصة سانحة أمامك .. وتقرر انك سوف تستغل تلك الفرصة |