Nur wenn man durch einen Schornstein atmet. | Open Subtitles | إلا أنك إن تنفست عبر أنبوب العادم |
Nur wenn man durch einen Schornstein atmet. | Open Subtitles | إلا أنك إن تنفست عبر أنبوب العادم |
Ich aß sie, trank sie, atmete sie. | Open Subtitles | لقد أكلت و شربت و تنفست المشاركة. |
Und dann atmete sie nochmal. | Open Subtitles | ثم تنفست مرة أخرى |
In den letzten fünf Monaten habe ich vielleicht insgesamt eine Woche durch beide frei geatmet. | Open Subtitles | لا أعتقد أنني تنفست براحه ربما أسبوع |
Ich habe nie die Sonne auf meinem Gesicht gespürt oder echte Luft geatmet und bin auch nicht im Wasser geschwommen. | Open Subtitles | أو تنفست هواء حقيقي أو طُفت على الماء |
Ich hab wohl irgendein Meteoritengestein eingeatmet. | Open Subtitles | أعتقد أني تنفست نوعاً جديداً من صخور النيزك |
Aber ihre Worte hallen in meinem Kopf wider, seit ich diesen Nebel eingeatmet habe. | Open Subtitles | لكن كلماتها تتردد في عقلي منذ أن تنفست ذلك الضباب |
Keine Sorge. Ich hab's selbst schon eingeatmet. | Open Subtitles | سوف يكون بخير , لقد تنفست هكذا بنفسى |