| Bleibe ganz ruhig, Atme langsam, das ist wichtig. | Open Subtitles | عليكِ أن تلزمي الهدوء. تنفّسي برويّة. يتحتّم عليك ذلك. |
| Bleibe ganz ruhig, Atme langsam, das ist wichtig. | Open Subtitles | عليكِ أن تلزمي الهدوء. تنفّسي برويّة. يتحتّم عليك ذلك. |
| Atme es ein. Puste alles andere raus. | Open Subtitles | أحسنت، تنفّسي فحسب واطردي كافّة المشاعر الأخرى |
| Vielleicht wenn ich so schwer Atmen würde wie sie, würde ich nicht wie ein böser strenger Aufseher aussehen. | Open Subtitles | فربّما لو أصبح تنفّسي ثقيلاً كتنفّسهم فلن أبدوَ كرئيسةِ عصبةٍ من الأشرار |
| Ganz ruhig. Vergessen Sie nicht zu Atmen. - Atmen. | Open Subtitles | رويدكِ الآن لا تنسِ أن تتنفّسي، تنفّسي |
| Lehn dich zurück. Atme tief ein. Versuch es und entspann dich. | Open Subtitles | استلقي تنفّسي بعمق، حاولي الاسترخاء |
| Dann haben wir einen Versuch. Atme. Atme. | Open Subtitles | إذن لدينا فرصة واحدة تنفّسي ، تنفّسي |
| Beruhig dich. Atme ganz ruhig. | Open Subtitles | إهدأئي, تنفّسي ببطئ |
| Atme. | Open Subtitles | تنفّسي فحسب، تنفّسي |
| Atme, okay? Atme, Atme, Atme. | Open Subtitles | تنفّسي و حسب، موافقة؟ |
| Atme tief durch. Lass es einfach los, Lisa. Lass es los. | Open Subtitles | تنفّسي بعمق، لا تقاومي يا (ليسا)، لا تقاومي. |
| Atme durch, Schatz. | Open Subtitles | تنفّسي يا حبيبتي |
| Atme tief durch, Carrie. Du machst einen schlimmen Fehler. | Open Subtitles | تنفّسي يا (كاري) أنتِ ترتكبين خطأً جسيماً |
| Jetzt Atme, mein Kind. | Open Subtitles | تنفّسي الآن يا طفلتي. |
| Hier. Atme durch das. | Open Subtitles | خذي، تنفّسي خلال هذه. |
| Atme, Bec. | Open Subtitles | تنفّسي يا (بيك)، تنفّسي، تنفّسي، تنفّسي، تنفّسي، تنفّسي. |
| Atmen, Atmen, Atmen. | Open Subtitles | حسناً ، تنفّسي ، تنفّسي ، تنفّسي. |
| Atmen, Atmen. Einatmen. Atmen. | Open Subtitles | تتنفسّي، تنفّسي |
| Atmen! Tief durchatmen! | Open Subtitles | تنفّسي فحسب، تنفسي. |
| Nix mit Aerobic. - Scheiß' aufs Atmen! | Open Subtitles | - يُمارسُ الجنس مع تنفّسي! |
| Ganz ruhig. Atmen! Atme! | Open Subtitles | استرخي، تنفّسي! |