| Das wäre ironisch, angesichts dessen, dass er seinen Ausschweifungen abgeschworen hat, bevor er ein Heiliger wurde, und Sie, Vater, leben Ihr Leben genau umgekehrt. | Open Subtitles | ذلكَ سيكون أمر تهكمي نظراً لأنَّهُ أبتعدَ عن الفسوق قبلَ أن يصبح قساً وأنتَ, يا أبتاه, تعيش حياتك بإنعكاس تام |
| Sarkasmus ist verachtend und ironisch. Du warst spöttisch und höhnisch. | Open Subtitles | أنت كنت ساخر بشكل هازئ ذلك تهكمي |
| Es ist etwas ironisch, oder? | Open Subtitles | إنه أمر تهكمي بعض الشيء ، أليس كذلك؟ |
| Ich weiß nicht, ob du sarkastisch bist. | Open Subtitles | يُكلّمك عبر هاتف الفضاء. لا أستطيع إخبارك إن كنتَ تهكمي. |
| "Vergiss nie." Im Prozess, entfernt zu werden. - Schmerzhaft und ironisch. | Open Subtitles | "لن أنسَ" في طور الإزالة مؤلم و تهكمي |