| Ich will nur schlafen. Ich habe seit drei Tagen nicht geschlafen. | Open Subtitles | أنا فقط أريد أن أنام لم أنم منذ ثلاث ايام |
| Du hast behauptet, du könntest den Tempel niederreißen, und in drei Tagen wieder aufbauen, doch du kannst nicht einmal vom Kreuz herabsteigen. | Open Subtitles | لقد قلت انك تستطيع تدمير المعبد وتبنيه فى ثلاث ايام ولكنك حتى الان لا تستطيع النزول من على هذا الصليب |
| Du sagtest du könntest den Tempel abbrechen und ihn in drei Tagen wieder aufbauen und nun kannst du nicht von diesem Kreuz herabsteigen. | Open Subtitles | لقد قلت انك تستطيع هدم المعبد وتبنيه فى ثلاث ايام ولكنك حتى الان لا تستطيع النزول من على هذا الصليب |
| Musste ihm drei Tage mit 'ner Tüte hinterherlaufen um's wiederzubekommen. | Open Subtitles | ومن اكلها وانا وراه بالبيت ومعي صحن صغير ثلاث ايام اونا اطارده حتى خثق امها وطلعته من جد جوي جو كلب الحين |
| Sie haben drei Tage Zeit, sich in den Computer zu hacken. | Open Subtitles | امامكم ثلاث ايام للدخول علي جهاز كومبيوتر بيلكو |
| - Ich arbeite drei Tage bei einer Freundin. | Open Subtitles | اذا لم تمانعى فى اخبارنا انا اساعد فى محل صديق ثلاث ايام فى الاسبوع |
| Vor drei Tagen wurde am Flughafen ein Zollbeamter ermordet. | Open Subtitles | المهم, لقد قتل ظابط تقليدى فى المطار منذ ثلاث ايام |
| Los, Leute. Das Gedicht haben wir vor drei Tagen besprochen. | Open Subtitles | هيا يا رشباب لقد اخذنا هذه القصيدة منذ ثلاث ايام |
| In den nächsten drei Tagen werdet ihr euren Mut unter Beweis stellen, eure Fähigkeiten als Krieger. | Open Subtitles | بعد ثلاث ايام سوف نرى اشجعكم و اكثركم مهارة |
| Vor allem an den letzten drei Tagen, als wir für die Einwanderungsbehörde ein glaubwürdiges Paar spielten. | Open Subtitles | وخلال ثلاث ايام امضينا اوقات رائعة من علاقتنا لنخدع موظفي الهجرة |
| In drei Tagen soll ich Sexsklaven von einem Frachtcontainer in San Pedro kaufen. | Open Subtitles | في ثلاث ايام من المفترض شراء عبيد الجنس في حاوية الشحن في سان بدرو |
| In drei Tagen soll ich Sexsklaven von einem Frachtcontainer in San Pedro kaufen. | Open Subtitles | في ثلاث ايام من المفترض شراء عبيد الجنس حاوية شحن في سان بيدرو |
| Ich habe in drei Tagen 264.000 Geschenke verpackt. | Open Subtitles | لقد غلفت 264000هدية في ثلاث ايام |
| Ich habe meine letzten vor drei Tagen aufgebraucht. | Open Subtitles | هذن الاواخر لقد نفذن منذ ثلاث ايام. |
| Ihr habt drei Tage gebraucht, um euch zu erinnern, wo ich war? | Open Subtitles | لذا فقد استغرق منكِ ثلاث ايام لتتذكرين أين أنا ؟ |
| Sie wollen ihn für ein Gutachten drei Tage einweisen. | Open Subtitles | يريدوا أن يقوموا بعلاج نفسي لمدة ثلاث ايام في مشفى روزفليت |
| Er wiegt fast eine halbe Tonne, und könnte drei Tage lang gehen, ohne zu trinken. | Open Subtitles | يزن على مقربه نصف طن ويمكن ان يمشي ثلاث ايام بدون شراب |
| Ich habe drei Tage hierfür gebraucht. | Open Subtitles | هل تعلمين ان هذا استغرق مني ثلاث ايام لكتابته |
| drei Tage und Sie haben nichts unternommen. | Open Subtitles | كان لديك ثلاث ايام منذ حجز بوومر ولا تفعلي شيئاً |
| Und wir hatten bloß drei Tage, und ich habe einen davon weggenommen. | Open Subtitles | و كان لدينا ثلاث ايام فقط و انا اخذت احدهم |
| Ich habe drei Tage mit niemandem gesprochen. | Open Subtitles | لم أتحدث لأى أحد . لمدة ثلاث ايام |