| Keine auf den Eiseninseln hat einen Arsch wie diesen. | Open Subtitles | لا شيء على جزر الحديد لديه الحمار من هذا القبيل. |
| Auf den Eiseninseln ist man erst ein Mann, wenn man seinen ersten Feind getötet hat. | Open Subtitles | " فى جزر الحديد أنتَ لاُتعد رجل" "إلا عندما تقتل أول عدو لك" |
| Und wir werden uns die Eiseninseln zurück holen. | Open Subtitles | ونحن سيأخذ العودة جزر الحديد. |
| Hatten die Eiseninseln jemals zuvor eine Königin? | Open Subtitles | -هل حظيت جزر الحديد بملكة من قبل؟ |
| Die Eisenmänner werden wie früher plündern und verwüsten, an der gesamten Küste des Nordens. | Open Subtitles | سكّان جزر الحديد سيسلبون وينهبون كالأيّام الخوالي على طول الساحل الشماليّ |
| Ihr habt Euer Spielchen gespielt, mit dem Erbe der Eiseninseln, und nun sind beide weg. | Open Subtitles | ولعبت بوريس جزر الحديد والان الاثنان هربوا |
| Jeder Eisenmann mit der Ausnahme von Theon Graufreud. | Open Subtitles | من أي رجلٌ من جزر الحديد خلا ثيون جريجوري. |
| Und den Erben von Peik und den Eiseninseln. | Open Subtitles | (ووريث (بايك) و(جزر الحديد |
| Eure Vorfahren haben die unseren besiegt und sich die Eiseninseln genommen. | Open Subtitles | -أسلافكِ هزموا أسلافنا وأخذوا جزر الحديد . |
| die Eiseninseln sind ein elender Ort. Das waren sie immer. | Open Subtitles | (لطالما كانت (جزر الحديد مكاناً خشناً |
| Du solltest die Eiseninseln regieren. | Open Subtitles | يجب أن تحكمي "جزر الحديد". |
| Wir sind Eisenmänner. Wir sind keine Untertanen. | Open Subtitles | نحن سكّان جزر الحديد لسنا رعايا. |
| Im Gegenzug wollt Ihr, dass ich Euren Anspruch auf den Thron der Eiseninseln unterstütze? | Open Subtitles | في المُقابل، أتوقّع أنّكم تُريدون منّي أن أدعم أحقّيتكم لعرش "جزر الحديد"؟ |
| Mein Vater ist Balon Graufreud, Lord der Eiseninseln. | Open Subtitles | والدي كان (بايلون جراي جوي) لورد جزر الحديد |
| Jeder Eisenmann mit der Ausnahme von Theon Graufreud. | Open Subtitles | من أي رجلٌ من جزر الحديد خلا ثيون جريجوري. |