"جمجمتك" - Traduction Arabe en Allemand

    • dein Schädel
        
    • den Schädel
        
    • deinen Schädel
        
    • deinem Schädel
        
    • deinen Kopf
        
    • Schädel einschlagen
        
    • Ihrem Schädel
        
    • deines Schädels
        
    - Wenn du dir in den Kopf schießt, explodiert dein Schädel. Open Subtitles سمعت أنه عندم تطلق على رأسك فأن كامل جمجمتك تنفجر.
    Jetzt wirst du eine kleine stechen spüren, gefolgt von einem extrem schmerzhaften stechenm signalisiert das die Spritze anfängt zu bohren in dein Schädel 3 Sekunden später. Open Subtitles الآن، ستشعر برعشة خفيفة، تليها صعقة مؤلمة جداً في إشارة لبدأ المسمار بحفر تجويف داخل جمجمتك بعد 3 ثوان
    Damit Sie sich nicht den Schädel brechen, wenn Sie umkippen. Open Subtitles حتى لا تتحطم جمجمتك عندما تفقدين وعيك اجلسي فحسب
    Aber wenn du mich noch mal reinlegst, reiß ich dir die Augen raus und ficke deinen Schädel. Open Subtitles لكن إن تورطت معى ثانيه سأقتلع عينيك,واغتصب جمجمتك.
    Ein stechender Schmerz geht bis in deine Ohren und kriecht in deinem Schädel herum. Open Subtitles الأشياء التي تعصر والتي تدخل أذنيك وتزحف بداخل جمجمتك
    Willst du deinen Kopf voller Blei haben? Open Subtitles أنت تريد أن تحصل على جمجمتك مليئة بالتقدم؟
    Wenn Bobby der Türsteher dich hier wie einen Stalker stehen sieht, wird er dir den Schädel einschlagen. Open Subtitles الحارس بوبي يراك واقفا هنا كمطارد فسيفتح جمجمتك
    Für die Dinge, die Sie lieben, gibt es in Ihrem Schädel keine Festung. Open Subtitles وليست هنالك قلاع بداخل الحلبة العظمية في جمجمتك لتحمي الأشياء التي تحبها
    dein Schädel hat sich gerade in einen riesigen, animierten Schinken verwandelt. Open Subtitles جمجمتك قد تحولت إلى لحم خنزير الرسوم المتحركة الكبير
    Das Einzige, was hier geknackt wird, ist dein Schädel... du Arschloch! Open Subtitles الشيء الوحيد الذي سيتحطم الليلة هي جمجمتك أيها الأحمق!
    Genau wie dein Schädel, Bulle. Open Subtitles وكذلك جمجمتك السميكة،كوبير
    Wenn du unseren Sohn nochmal bedrohst, werde ich dir meinen Absatz durch den Schädel bohren. Open Subtitles لو هددت ولدها مرة أخرى سوف أضع كعبي داخل جمجمتك أتفهمني؟
    Alles, woran ich denken konnte war, die Champagnerflasche zu nehmen und sie dir über den Schädel zu ziehen. Open Subtitles كل ما أمكنني التفكير فيه كان القاط زجاجة الشامبانيا و اسقاطها على جمجمتك
    Wir werden direkt in deinen Schädel bohren. Eine Reaktion könnte auf ein Sarkom hindeuten. Open Subtitles سنحفر في جمجمتك مباشرة أي استجابة تشير إلى ورم لحمي
    Und einer der besten Wege, Krebs zu bekämpfen, ist die Sonnenstrahlen durch deinen Schädel zu lassen. Open Subtitles وأحد أهم تلك الطرق لمحاربة السرطان أن تدع أشعة الشمس تلامس جمجمتك
    Dieses hübsche kleine Ding könnte deinen Schädel nur mit ihrer Stimme zerschmettern, wenn sich jemand dazu entscheidet, es ihr beizubringen. Open Subtitles تلك المخلوقة الصغيرة الجميلة قادرة على تهشيم جمجمتك بصوتها إذا قرر أحد ما تعليمها ذلك.
    Ich werde das Gehirn aus deinem Schädel saugen... und deine Gedanken wie sauren Pudding verdauen. Open Subtitles سوف أمتص دماغك من جمجمتك و أهضم أفكارك مثل الحلوي
    Sie werden vier Schrauben in deinem Schädel festmachen müssen, und dafür werden sie ein wenig bohren müssen. Open Subtitles سيتعيّن عليهم إدخال أربعة مسامير إلى جمجمتك وسيحتاجون ثقباً صغيراً لفعل ذلك
    Wenn eine Bärenkralle jemals in dein Gesicht schlägt... wird sie das ganze Gesicht von deinem Schädel herunterreißen. Open Subtitles .. إن ضربت مخالب الدب وجهك هذا سيخرج وجهك من جمجمتك
    Jetzt leg deine Schlüssel auf die Theke oder sein nächster Pfeil wird deinen Kopf treffen. Open Subtitles الآن, ضع مفاتيحك على البار و إلا سيصيب سهمه جمجمتك
    Du willst dir den Schädel einschlagen lassen. Open Subtitles تريد ان تفتح جمجمتك
    Ihr Kopf ist ok, die Kugel würde wohl von Ihrem Schädel abprallen. Open Subtitles لكن يبدو رأسك بحالة جيدة , لذا أظن أن الرصاصة سترتد عن جمجمتك.
    Bamm! Und die kratzen die Stücke deines Schädels aus dem Kühlergrill eines Linienbusses. Open Subtitles يسحبون أجزاء جمجمتك من مقدمة حافلة المدينة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus