| Nein, das ist gut. So muss ich nicht hin, und wir können essen gehen. | Open Subtitles | لا لا لا هذا جيد, لأني لست بحاجة لأن أذهب معه إلى العشاء |
| Gut, ich dachte schon... ich müsste es machen und ich werde immer total seekrank. | Open Subtitles | جيد , لأني كنت اعتقد انه علي فعل ذلك بنفسي وأصاب بدوار البحر |
| Jedes Mal, wenn ich eine Bemerkung mache, die ihre Arbeit betrifft, widersprechen sie mir. | Open Subtitles | شيء جيد لأني لاأحتاج لواحد لأنني لاأستطيع صنع صداقة واحدة كم فتاة مبيعات لديك ؟ |
| Gut, weil ich wirklich nicht will das es im Schlechten endet. | Open Subtitles | جيد لأني لا أريد أن ينتهي هذا بصورة سيئة |
| ich will nämlich nicht, dass du auf falsche Gedanken kommst. | Open Subtitles | حسنا, جيد لأني لأريدك أن تأخذي عني فكرة سيئة |
| Gut, denn ich will das Restaurant offen lassen. | Open Subtitles | هذا جيد لأني أريد أن يظل هذا المكان مفتوحاً |
| ich bin nämlich viel zu erhitzt und müde um mich darüber zu ereifern, wie sehr ich die Voyager Fernsehserie hasse. | Open Subtitles | جيد لأني محتر جداً وأحاول القول كم اكره مسلسل فويجر |
| Weil ich lieber nicht tausende Dollars verdienen will? | Open Subtitles | جيد, لأني لا اريد أن اجني آلاف الدولارات أتعلمين؟ |
| Das ist gut, denn ich habe noch nie eine hübschere Trauzeugin gesehen. | Open Subtitles | هذا جيد لأني لم ارى ابدا وصيفة بهذا الجمال |
| Nun, gut, weil ich mich nicht wirklich an viel erinnern kann. | Open Subtitles | , حسناً , جيد لأني لا أتذكر الكثير |
| Würdest du ihr bitte auch ausrichten, dass ich es gar nicht mag, wenn hier so eine verfluchte Ziege da ist, die mir sagen will, dass schwarz weiß ist. | Open Subtitles | لإقناعك بالتصوير في " فانكوفر " جيد لأني لن أستمع وحين يسحب الاستديو السد عن فيلمك |
| Gut, gut, denn ich nehme meine Vereinbarungen sehr ernst, und mag Leute, die dies auch tun. | Open Subtitles | او وقتي جيد جيد لأني اخذ اتفاقاتي بجديه |
| Gut, dann ich kann keine entbehren. | Open Subtitles | جيد, لأني حقا لا اريد ان اكلف احدا بذلك |
| - Toll, ich will nämlich, dass mein Daddy das alles sieht. | Open Subtitles | جيد لأني أريد لوالدي أن يرى ذلك |
| Das hoffe ich doch. ich sitze nämlich stundenlang vor einem leeren Gebäude. | Open Subtitles | جيد , لأني أقف أمام مبنى فارغ منذ مده |
| Gut, denn ich werde das nur einmal sagen. | Open Subtitles | جيد , لأني سوف أقولها مرة واحدة |
| - Ein paar. - Ein paar. Das ist cool, denn ich mag dicke Frauen. | Open Subtitles | - القليل هذا جيد لأني احب النساء الكبيره |
| ich weiß, sie glaubt dir. | Open Subtitles | - جيد لأني أعلم ما ستقوله سوف تصدقك |
| Denn ich werde einen Fahrer brauchen. | Open Subtitles | جيد لأني سأحتاج إلى سائق معين |
| Das ist gut, denn ich empfinde genauso für dich. | Open Subtitles | هذا جيد لأني اشعر بالمثل |