| Ich hoffe, du bist aus gutem Grund fort, wenn ich dich brauche. | Open Subtitles | الاجدى أن يكون لديك سبب مقتنع لعدم وجودك وقت حاجتي إليك. |
| Zumindest hab ich gelernt, in der Schule zu scheißen. | Open Subtitles | لقد تعلمت علي الأقل كيف أقضي حاجتي بالمدرسة |
| Ich brauchte eine Strategie, um einfach in Ruhe pinkeln zu können. | TED | واضطررت إلى إيجاد استراتيجية لأتمكن من قضاء حاجتي بسلام. |
| Die gute Nachricht: Ich kann in Ruhe aufs Klo. | Open Subtitles | الجانب المضيء أني وجدت مكاناً لقضاء حاجتي |
| Süße, ich muss pissen, hältst du ihn mal? | Open Subtitles | أريد أن أقضي حاجتي هل يمكنك حمله من أجلي، يا سيدة؟ |
| Mein Großvater ist wichtiger für Sie, als ich mir je vorstellte, was bedeutet, dass Sie mich mehr brauchen, als ich Sie. | Open Subtitles | جدّي أكثر أهمّيةً بالنسبة إليكَ عمّا تصوّرت، مما يعني أنّكَ تحتاجني أكثر من حاجتي إليكَ. |
| Ich mache Kacka, Monsieur! | Open Subtitles | انا اقضي حاجتي يا سيّد |
| Ich bin in einer Stunde zurück. Wenn irgendwer fragt, ich bin kacken. | Open Subtitles | سأعود بعد ساعة، لو سألك أحد أخبره أنني أقضي حاجتي |
| Mein Bedürfnis, mich in großem Umfang mit mörderischen Aktionen abzugeben, ist absolut. | Open Subtitles | حاجتي للإنخراط في سلوك إجرامي على نطاق واسع لايمكن أن تُقَوَّم |
| Aber wenn ich es mir genau überlege, wozu brauche ich Gesichter? | Open Subtitles | ولكن بعد التّفكير , ما حاجتي إلى وجهيهما ؟ |
| Und wozu brauche ich Leichen auf meinem Konto, wenn überhaupt niemand Krieg mit uns führt? | Open Subtitles | وما حاجتي لقتلى ؟ بينما لا يشن أحد حربا ضدنا ؟ |
| Halt Dein beschissenes Maul und schreib endlich Deinen Bericht. Ich weiß gar nicht, wozu ich Dich brauche. | Open Subtitles | أغلق فمك اللعين واكتب التقرير الآن لا أعرف فيمَ حاجتي لك حتّى |
| Das war der einzige Platz in diesem Gefängnis, an dem ich scheißen konnte. | Open Subtitles | هذا كان ألمكان ألوحيد في ألسجن ألذي أستطيع قضاء حاجتي به. |
| Und ich nutze dein Bad nicht zum scheißen. | Open Subtitles | وأنا لستُ أستعمل مرحاضك لأقضي حاجتي فيه. |
| Das ist nicht fair. Ich meine, wenn ich nicht an der Tankstelle gestoppt hätte, um zu scheißen, wäre ich zuerst da gewesen. | Open Subtitles | هذا ليس عادلاً، أعني إن لم أتوقّف في محطّة الوقود لأقضي حاجتي لكنتُ وصلتُ هنا أوّلاً. |
| Ich war das zehnte Mal pinkeln. | Open Subtitles | هذه المرة العاشرة التي أقضي بها حاجتي هنا |
| Lass mich in Ruhe, du Schlampe! Ich will doch nur pinkeln! | Open Subtitles | إبتعدي عني أيتها الساقطة أنا فقط أريد قضاء حاجتي |
| Heute konnte ich zum ersten Mal seit zwei Wochen wieder aufs Klo, halleluja. | Open Subtitles | اليوم قضيت حاجتي لأوّل مرّة منذ أسبوعين، مرحى. |
| - Nach meiner letzten Teleportation konnte ich eine Woche nicht aufs Klo. | Open Subtitles | ماذا ؟ بآخر مرّة نقلتني فيها لمكان آخر لم أقضي حاجتي لأسبوع |
| Flüssigkeit will raus. Ich muss pissen. | Open Subtitles | متى يدخل السائل إلى الجسد ينبغي أن يخرج، أريد قضاء حاجتي. |
| Ich, weiß, dass wieder hier zu sein dich daran erinnert, wie sehr wir dich brauchen, wie sehr... | Open Subtitles | أعلم أن عودتك لهنا تذكرك بقدر حاجتنا إليك، بقدر حاجتي إليك. |
| Ich hab Kacka gemacht, Monsieur, ehrlich! | Open Subtitles | كان علي ان اقضي حاجتي |
| Gut, dass ich kacken musste, als du gerade im Flur warst. | Open Subtitles | هل لك ان تتخيل بإني لو لم اقضي حاجتي حيث كنت في ذلك المكان؟ |
| "befriedigt mein Bedürfnis, die Frauen zu verehren. | Open Subtitles | بدلا من المرأه و هذا يشبع حاجتي للنساء الجليلات |
| Wir können ein nettes, langes Gespräch führen. Damit du mir diesen Vortrag halten kannst,... darüber, dass ich Stabilität bräuchte, dass ich mich niederlassen und ein richtiges Leben führen soll. | Open Subtitles | بحيث يمكنكَ أن تعطيني هذا الخطاب حول حاجتي للإستقرار والحصول على حياة حقيقيّة |