"حددتُ" - Traduction Arabe en Allemand

    • Haben
        
    • habe
        
    • identifiziert
        
    • identifizierten
        
    • benannt
        
    • Zusammenhang mit den
        
    • bestimmt
        
    • lokalisiert
        
    • gekennzeichnet
        
    • benannten
        
    Sie identifizierte unseren Radfahrer bereits durch das Bild, was wir geschickt Haben. Open Subtitles حددت هويت سائق الدراجة الهوائية بالفعل من الصورة التي أرسلناها لها
    Thailand und Vietnam Haben Ziele gesetzt, die über die globalen Millenniumsziele hinausgehen. UN وقد حددت كل من تايلند وفييت نام نتائج مطورة للأهداف الإنمائية للألفية تتجاوز نطاق النتائج المستهدفة عالميا.
    Ich habe meine Anstellwinkel quadriert, mich auf Scherwinde eingestellt, denke positiv. Open Subtitles لقد حددتُ زوايا اتجاهاتي ،وعايرتُ متغيرات الرياح واتخذتُ كلّ التعزيزات
    Der SDSN hat in seinem Bericht zehn wichtige Ziele nachhaltiger Entwicklung identifiziert: News-Commentary وفي تقريرها حددت شبكة حلول التنمية المستدامة عشرة أهداف ذات أولوية عالية للتنمية المستدامة:
    Doktor, Sie identifizierten soeben das wichtigste Schiff der Galaxie. Open Subtitles دكتور , أعتقد أنك قد حددت أكثر السفن أهمية بالمجرة
    Nachstehend habe ich acht dieser Problembereiche benannt, die zum großen Teil auch in dem Bericht der Sachverständigengruppe für die Friedenseinsätze der Vereinten Nationen angesprochen werden. UN وقد حددت فيما يلي ثمانية من هذه التحديات التي يرد الكثير منها في تقرير الفريق المعني بعمليات السلام التي تضطلع بها الأمم المتحدة.
    bestimmt man die Krümmung der Kurve... gibt es eine lustige Überraschung. Open Subtitles وإن حددت نسبة التغيير في هذا المنحني بشكل صحيح، أعتقد أنك ستكون سعيداً
    Ich habe Wald lokalisiert. Ich bin auf dem Weg zu ihm. Open Subtitles لقد حددت مكان جوزيف والد وانا في طريق اليه الان
    Du wurdest gekennzeichnet. Open Subtitles إنكَ قدّ حُددتَ
    Wir sind heute hier, weil die Vereinten Nationen Ziele für den Fortschritt von Ländern definiert Haben. TED نحن هنا اليوم بسبب ان الامم المتحدة قد حددت اهدافاً لتقدم الدول
    Dafür brauchen wir lhre Unterschrift. Sie Haben wirklich den Hai aufgespürt? Open Subtitles يجب أن توقع بإطلاق سراحه لكنك حددت موقع القرش
    Die Royal Navys dieser Welt Haben fast identische Uniformen. Open Subtitles هل حددت الزي الرسـمي له لن أتفاجأ من الذي سـتقوله لي
    Es gibt neun die ich nicht zuordnen kann, aber ich habe, sechs möglichen Verdächtige. Open Subtitles هنالك 9 لا أستطيع معرفتها مصدرها ولكنني قد حددتُ 6 مُشتبه بهم محتملين
    Ich habe ihn. Bleiben Sie, wo Sie sind, ich bin hier, OK? Open Subtitles حددتُ مكانه، إبقي مكانكِ وإعلمي أنّني موجودة هنا، إتفقنا؟
    Mein Interesse an dir hat abgenommen, und ich habe andere Gruppen gefunden, deren Ziele eher Open Subtitles أتري , أهتمامي بك بدأ يتضاءل و قد حددتُ الأجزاء الأخرى الأكثر
    Der israelische Geheimdienst hat den Bombenmacher identifiziert. Open Subtitles الاستخبارات الاسرائيلية حددت صانع القنابل
    - Gut. Ich möchte Sie auf Ihre Initialen aufmerksam machen, die dieses Foto identifiziert... als den Mann, der Mr. Blanchard erschossen hat. Open Subtitles ألفتَ انتباهك إلى أحرف اسم الأولى التي حددت بها هذه الصورة
    Ich habe ein paar der Dinge, die er im letzten Jahr gekauft hat, identifiziert. Open Subtitles لقد حددت بعض الأشياء التي اشتراها خلال السنة الماضية
    Sie identifizierten Ruby am Samstag? Open Subtitles هذا يعني أنك حددت جاك روبي يوم السبت ؟
    Der Arbeitsstab hat einen kurzfristigen Arbeitsplan aufgestellt, in dem einige Teile der Strategie, hinsichtlich deren ein Handlungsbedarf bestehen könnte, sowie entsprechende konkrete Initiativen benannt werden, bei denen das System der Vereinten Nationen greifbare Ergebnisse erzielen kann. UN ووضعت فرقة العمل خطة عمل قصيرة الأجل حددت فيها عددا من الجوانب العملية المحتملة في الاستراتيجية وما يقابلها من مبادرات ملموسة يمكن لمنظومة الأمم المتحدة أن تحقق من أجلها نتائج عملية.
    - Aber dann habe ich bestimmt, dass es Flora ist und nicht Fauna. Open Subtitles ماهي ؟ ثم حددت أنها من النباتات وليس من الحيوانات
    Ich habe die Aktivität in Terminal 23 lokalisiert. Laß uns auf 23 zurückgehen, mal sehen, was los ist. Open Subtitles لقد حددت النشاط فى الجزء 23 لنرى ماذا هناك
    "Du wurdest gekennzeichnet." Open Subtitles إنّها قالت ليّ " لقد حُددتَ"
    f) alle beteiligten Staaten, insbesondere die Staaten in der Region, aufzufordern, dem Ausschuss Informationen über die Schritte zu übermitteln, die sie unternommen Haben, um gegen die von dem Ausschuss nach Buchstabe e) benannten Personen und Einrichtungen zu ermitteln und sie gegebenenfalls strafrechtlich zu verfolgen; UN (و) مناشدة جميع الدول المعنية، ولا سيما دول المنطقة، تزويد اللجنة بمعلومات عن الإجراءات التي تتخذها للتحقيق مع الأفراد الذين حددت اللجنة أسماءهم عملا بالفقرة الفرعية (هـ) أعلاه ومحاكمتهم، حسب الاقتضاء؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus