| Nein, Dad, ich schäme mich nur dafür, mein Pausenbrot auf dem Schulklo essen zu müssen und dann meinen Freunden vorzuspielen, ich hätte keinen Hunger, wenn sie Mittagessen gehen. | Open Subtitles | لا يأبي ما أنا خجلة منه هو احضاري لكيس براوني كبير وتعلم انا اأكله في الحمام؟ |
| - Ich schäme mich, mit Ihnen einzutreffen. - Bitte seien Sie nicht albern! | Open Subtitles | انا خجلة لانني وصلت معك اوه , لاتكوني سخيفة ايما |
| Ich fühle mich, als hätte ich ihn mit all dem Unsinn getäuscht, und ich schäme mich. | Open Subtitles | أشعر بأنني جعلته يمضي لذلك الطريق مع جميع ذلك الهراء إنني خجلة |
| Es wäre Ihnen nicht peinlich, so mit mir gesehen zu werden? | Open Subtitles | ألن تكوني خجلة من أن تُري مع أحد يرتدي هذه القبعة؟ |
| Mom würde sich schämen, wenn sie wüsste, dass ihr Kind so feige ist. | Open Subtitles | أمي كانت لتكون خجلة إذا ما علمت أنها ربت جبانة |
| Du Schämst dich nicht für mich? | Open Subtitles | أنتِ لستِ خجلة مني، إذن؟ خجلة؟ |
| Ich schäm mich, dass ich solchen Lärm gemacht. | Open Subtitles | أنا خجلة من هذه الضوضاء التى سببتها |
| Du hast mir das Gefühl gegeben, so unattraktiv zu sein, dass ich etwas widerwärtiges und und abscheuliches getan habe und mich schäme. | Open Subtitles | جعلتني اشعر بانني غير جذابة مما جعلني افعل شيئا مقرفا وغير لائق وانا خجلة من نفسي |
| Weißt du, wie ich mich geschämt hätte, hätte Bruce gesehen, wie du es nimmst? | Open Subtitles | أتعرف كم كنت سأكون خجلة لو أن (بروس) شاهدك وأنت تأخذه؟ |
| Ich schäme mich der schändlichen Worte, die mir vorhin entfahren sind. | Open Subtitles | إعتذاراتي لكلماتي القاسية. إني خجلة. |
| Ich schäme mich zuzugeben, dass ich es ablehnte, sein Bett zu teilen... und seit er weg ist, werden alle krank. | Open Subtitles | أنا خجلة من الإعترف أني ...رفضت مشاركته سريرة أكثر من مرة ومنذ ذهب كل شخص... أصبح مريضا |
| Ich schäme mich, dass ich dir sagen muss, dass ich eine Affäre haben wollte... aber ich habe ihn weggesandt. | Open Subtitles | ..... انني خجلة من انني كنت ساقيم علاقة لكني تخليته عن ذالك |
| Ich schäme mich nicht, Ihnen zu erzählen, dass ich vor längerer Zeit mal bei Mrs. Clennam als Näherin angestellt war. | Open Subtitles | أنا لست خجلة من إخبارك بأنيقدكنتمنقبل، أعمل كخياطة للسيدة "كلينم". |
| Und ich schäme mich nicht für meine Vergangenheit. | Open Subtitles | إضافة لذلك. انا لسته خجلة من ماضي |
| "Michael, ich schäme mich, | Open Subtitles | لذا نعم مايكل أنا خجلة من نفسي |
| Nicht peinlich, dass ich hingehe. Es ist mir peinlich, was Menschen vielleicht denken. | Open Subtitles | لست خجلة مما حدث، بلْ مما قد يفكر الناس به |
| Da Sie meinen Hut nicht peinlich finden gehen Sie heute Abend mit mir und der Melone aus? | Open Subtitles | بما أنك لست خجلة من أن تُري معي... ما رأيك في الخروج الليلة أنا وأنت، والقبعة؟ |
| Es ist mir peinlich, aber ich erinnere mich nicht daran. | Open Subtitles | أنا خجلة من أن أقول أنني لا أتذكره |
| Ich will keine Entscheidung treffen, für die ich mich ein Leben lang schämen muss. | Open Subtitles | لا أريد ان أتخذ قرارا سوف أكون خجلة منه لباقي حياتي |
| schämen Sie sich so sehr dafür, wieviel Sie ihm zahlen? | Open Subtitles | هل أنت خجلة من مقدار ما تَدْفعُينه له ؟ |
| Ich glaube das Beste, was du für Justin tun kannst, ist ihm zu beweisen, dass du dich nicht für ihn Schämst. | Open Subtitles | أعتقد أنّ أفضل ما يمكنك فعله لـ(جستن) هو أن تثبتي له بأنّك غير خجلة به |
| Ich schäm mich so! | Open Subtitles | أنا خجلة جدا! |
| Ich habe mich geschämt, weil ich dazugehören wollte. | Open Subtitles | أنا خجلة من نفسي... لأني أردت ذلك |