| - Es ist rau. - Oh,Junge | Open Subtitles | في الحقيقه, خشن نوعا ما اوه, يافتى |
| Begegnet Lieb' euch rau, so tut desgleichen! | Open Subtitles | إن كان الحب خشن معك ، كُن خشن معه |
| Die Zunge meiner Katze ist zu rau! | Open Subtitles | خشنة للغاية؟ لسان قطتي خشن للغاية. |
| Sebastian Moran war ein bekannter harter Kerl aus Shoreditch. | Open Subtitles | (سيباستيان موران)كان رجل خشن مشهور بسوء السمعة ويسكن في شوريديتش. شوريديتش: |
| - Ein harter Tag, was? | Open Subtitles | D3 خشن) '- |
| Du trinkst jetzt unbedingt diesen grünen Tee, den ich dir gemacht habe, denn du wirst schon wieder ganz heiser. | Open Subtitles | أنا حقا, حقا اريد منك ان تشربي هذا الشاي الاخضر الذي انا عملته لك لأنك اصبح صوتك خشن مرة أخرى. |
| Ich meine,ist es rau oder eher soft? | Open Subtitles | اعني هل هو خشن او قطني لين؟ |
| Er ist kratzig, rau und unangenehm... und er ist einfach überall. | Open Subtitles | فهو خشن وقاس ومزعج |
| Es... es ist einfach rau. Können Sie nicht einfach fühlen? | Open Subtitles | إنه خشن فحسب ألا يمكنك تحسسه؟ |
| Sie ist zu rau, Zu wild, zu tobend; | Open Subtitles | أم خشن ، و وقح ، و عاصف ؟ |
| rau, weich. | Open Subtitles | خشن مالس |
| Es fühlt sich rau an. | Open Subtitles | ملمسه خشن |
| rau. | Open Subtitles | خشن |
| Der Patient wäre heiser, was wir bei einem gehörlosen Jungen, der selten spricht, nicht bemerken würden. | Open Subtitles | ...وسيكون المريض عندها خشن الصوت الأمر الذي لن نلاحظه لدى طفلٍ أصمّ |