| Beenden wir es jetzt, bevor jemand verletzt wird. Aber es läuft so gut. | Open Subtitles | لذا ، دعنا ننهي العلاقة الآن قبل أن يتأذى أحد |
| Beenden wir es. Ist das alles, General? Ich hoffe, Sie wissen, was Sie tun, Crane. | Open Subtitles | أنا من تريده دعنا ننهي ذلك هل هذا أفضل ما لديك ، جنرال؟ أتمنى بأنك تدري ما تقوم به ، كرين الأن |
| Beenden wir das und sparen unsere Pfeile für richtige Feinde auf. | Open Subtitles | دعنا ننهي هذه الحماقة, ونحتفظ بسهامنا لأعدائنا الحقيقيين. |
| So, Walsh, es ist so weit. Bringen wir's hinter uns. | Open Subtitles | حسنا والش,اليوم هو يومنا، لذا دعنا ننهي هذا الأمر |
| Bringen wir das hier zu Ende. | Open Subtitles | برّبك , دعنا ننهي ذلك أنت وأنا |
| Oh, du magst es nicht. Dann lass uns das jetzt klären. | Open Subtitles | حقاً, لا يعجبك ذلك, إذا دعنا ننهي الأمر الآن |
| Also Beenden wir diese Geschichte hier und jetzt. | Open Subtitles | لذا فقط دعنا ننهي هذا الشيء هنا. |
| Komm, Beenden wir es. | Open Subtitles | هيّا دعنا ننهي هذا الأمر |
| Komm, Beenden wir es. | Open Subtitles | هيّا دعنا ننهي هذا الأمر |
| Beenden wir das. | Open Subtitles | دعنا ننهي هذا الأمر. |
| Bringen wir es hinter uns! | Open Subtitles | دعنا ننهي هذا. فلدي طائرة ألحق بها |
| Bringen wir es einfach hinter uns. | Open Subtitles | انظر، دعنا ننهي هذا اوكي؟ |
| - Bringen wir es unauffällig zu Ende. | Open Subtitles | دعنا ننهي هذه المسالة هنا |
| lass uns zu Ende bringen, was wir begonnen haben. | Open Subtitles | فقط دعنا ننهي الأمر الذي بدأناه |
| lass uns das beenden. | Open Subtitles | دعنا ننهي هذا نستطيع التعامل معهم |