| Hättest du zerrissene Jeans und eine Lederjacke, wärst du das härteste Kind im Disney Channel. | Open Subtitles | إن كنت ترتدي بنطال ممزع و سترة جلدية، ستكون أقوى طفل على قناة ديزني. |
| In der Tat, sie kennen das Karussel des Fortschritts bei Disney World, sie kennen das. Hier kommen die Kabel hoch in die Lampenfassung. | TED | في الواقع، إن كنتم رأيتم تقدم دوامة الخيل في "عالم ديزني"، أنتم رأيتم هذا. هنا تخرج الكابلات إلى التثبيتة الضوئية هذه. |
| Richard Koshalek ist wahrscheinlich einer der Hauptgründe, warum Disney Hall mich angesprochen haben. | TED | ريتشارد كوشالك يعتبر السبب الأساسي لعملي على قاعة ديزني |
| Ich hab ein Penthaus in dem Teil. Ich will nicht in Disneyland wohnen. | Open Subtitles | لدية شقة في ذلك المكان أنا لا أخطط للعيش في ديزني لاند |
| Es ist, als wohne man auf der Main Street in Disneyland. | Open Subtitles | انها مثل الذين يعيشون على الشارع الرئيسي في ديزني لاند. |
| "Arielle die Meerjungfrau", der Disney-Film. | Open Subtitles | الحورية الصغيرة"، إنه" فيلم من إنتاج ديزني. |
| Wie eine, äh, Walt Disney-Version der Geschichte von Ho Chi Minh. | Open Subtitles | كان مثل نسخة (والت ديزني) من قصة (هو تشي مينه) |
| Disney kann demnach einen 200-Millionen-Dollar-Flop drehen und niemand ruft den Generalstaatsanwalt. | TED | هكذا تستطيع ديزني ان تنتج فيلم بقيمة 200 مليون دولار لا احد ينادي المدعى العام |
| Genau. Ich habe Disney gewählt, weil sie 100 % unserer Gesellschaft erreichen. | TED | بالضبط. إخترت ديزني لأنها تملك توغلا تاما |
| Deshalb hat Disney keine Artikel mit Prinzessin Leia in seinen Läden und wenn Leute Disney fragten: "Wo sind all die Prinzessin-Leia-Sachen?" | TED | لهذه الأميرات. إذن، ديزني لم تسوق الأميرة ليا في المحلات، وعندما ذهب الناس إلى ديزني وقالوا، |
| Vergleichen Sie den Universal City Walk mit Disney World oder Disneyland. | TED | يمكنك عكسهم بالتفكير حول يونيفرسال سيتي والك مقابل عالم ديزني، أو ديزني لاند. |
| Es war seiner Herkunft nicht länger treu, oder dem Ruf von Walt Disney. | TED | لم تعد صادقة مع تراثها. لم تعد صادقة مع والت ديزني. |
| Dies ist einer der Gründe, warum sie in solchen Schwierigkeiten sind, und warum Roy Disney es auf Michael Eisner abgesehen hat. | TED | تلك أحد أسباب المشاكل التي تواجههم اليوم، ولماذا يسعى روي ديزني للحصول على مايكل إيسنر. |
| Es ist, als wohne man auf der Main Street in Disneyland. | Open Subtitles | انها مثل الذين يعيشون على الشارع الرئيسي في ديزني لاند. |
| Ich hatte nichts gemacht, ich hatte ihn nicht mit ins Disneyland genommen oder ihm eine Playstation gekauft. | TED | لم أكن قد فعلت أي شيء , لم آخذه إلى عالم ديزني أو اشتري له بلاي ستيشن. |
| - Disneyland? - Ach, sei nicht so kindisch! | Open Subtitles | ـ ديزني لاند ـ أوه، مزعجة، لا تكوني كالأطفال الرضع |
| Wann fahren wir nach Disneyland? | Open Subtitles | نعم حبيبي, فعلت متي سنذهب الي ديزني لاند؟ |
| - Wie in einem Disney-Film. | Open Subtitles | مثل فيلم من ديزني |
| Wie eine wait Disney-Version der Geschichte von Ho Chi Minh. | Open Subtitles | كان مثل نسخة (والت ديزني) من قصة (هو تشي مينه) |
| Disneys Cinderella zeigt nicht, wie sich die bösen Schwestern die Füße abtrennen. | Open Subtitles | لا أتذكر بأن شخصية ديزني سيندريلا تتجسد للأخوات الشريرات وتقوم بقطع أرجلهم |
| - Es ist gar nicht so weit, und von uns aus sind's nur 180 Meilen nach Disneyworld. | Open Subtitles | نحن قريبون من نافورة الشباب و من قرية ديزني |