"ذلك ولا" - Traduction Arabe en Allemand

    • das
        
    Aber das kann er nicht. Er kann die Uhr nicht zurückdrehen. Open Subtitles لكنه يعلم انه لا يمكنه فعل ذلك ولا العودة ايضاً
    Nicht, das ich mich erinnern kann und das kann ich nicht. Open Subtitles ليس إن كنت أساعد في ذلك ولا زلت لا أستطيع
    Er muss das nicht hören. Er braucht euch nicht in seinem Leben. Open Subtitles لا يحتاج إلى سماع ذلك ولا يحتاج إلى وجودك في حياته
    das bringt viele Schwierigkeiten mit sich. Ich erwarte keine schnelle Lösung. TED لكنّ عدداً هائلاً من المشاكل تواجهنا في تحقيق ذلك ولا أتوقّع بأنّ نستطيع حلّها جميعها في القريب العاجل.
    das bedeutet dasselbe. das wissen Sie. Sie sagen es nur nicht. Open Subtitles يعني نفسي الشي, وتعرف ذلك ولا تريد أن تقولها
    Er wird das weder ausnützen noch Dankbarkeit erwarten. Open Subtitles لن يستغل ذلك ولا يتوقع منكم العرفان بالجميل
    das möcht ich keinen Feind sagen hören, noch sollt Ihr meinem Ohr den Zwang antun, dass Euer eigenes Zeugnis gegen Euch ihm gültig wär. Open Subtitles ما كان عدوك ليقول عنك ذلك ولا أتوقع أن تبوح لي بهذا الافتراء الباطل الذي تدعيه على نفسك أنا أعلم أنك تحب الدراسة
    Du hastmir das Leben gerettet, aber das haben die nicht gesehen, das interessiert die nicht! Open Subtitles أنت أنقذت حياتي لكنهم لم يروا ذلك ولا يهمهم حتى.
    Falls wir das tun können, und ich sage damit nicht, dass wir es können,... wird das eine Woche dauern, vielleicht sogar zwei. Open Subtitles إن استطعنا فعل ذلك ولا أقول إنّنا نستطيع.. قد يستغرق الأمر أسبوعاً أو اثنين
    Du musst das nicht wissen und das Finanzamt auch nicht. Open Subtitles لا تحتاجين لمعرفة ذلك ولا خدمة الدخل المحلي أيضاً
    Welcher Mann könnte das, und sich immer noch zu dieser Welt zählen? Open Subtitles أي رجل يمكنه تحمل ذلك ولا زال يعد نفسه من هذا العالم؟
    Welcher Mann könnte das, und sich immer noch zu dieser Welt zählen? Open Subtitles أي رجل يمكنه تحمل ذلك ولا زال يعد نفسه من هذا العالم ؟
    Offensichtlich tue ich das. Open Subtitles من الواضح أنني أفعل ذلك ولا أظن المشاكل تبتعد
    das weiß ich, und ich will nichts mehr, als unsere Beziehung fortzuführen. Open Subtitles أعلم ذلك ولا أريد شيئاَ أكثر من استمرار علاقتنا
    das kannst du nicht und sollst du nicht. Hörst du mich? Open Subtitles لا يمكنك ذلك ولا تستطيعين الذهاب لأي مكان هل تفهمين ذلك ؟
    Aber, wie ich eben sagte, ich habe darüber nachgedacht und ich denke nicht, dass das ein Hinderungsgrund ist. Open Subtitles لكن كما قلت, لقد كنت افكر في ذلك ولا اظن ان ذلك امر جلل
    Er denkt das auch immer. Er stürzt immer wieder wie eine Rakete von der Klippe. Open Subtitles لا ينفكّ يحاول ذلك ولا ينفكّ يهوي عن الجرف
    Hätte nie gedacht, dass ich das mal sage. Open Subtitles لم أظنّ قط أنّني سأقول ذلك ولا حتّى بعد مليون سنة
    Unsere Mutter erkannte das nicht und er auch nicht. Open Subtitles لمْ تستطع والدتنا أنْ ترى ذلك ولا هو أيضاً
    das hat sie den ganzen Tag nicht, aber gerade eben. Open Subtitles لم يحصل ذلك ولا مرة طوال اليوم، لكن حصل ذلك للتو.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus