Aber das kann er nicht. Er kann die Uhr nicht zurückdrehen. | Open Subtitles | لكنه يعلم انه لا يمكنه فعل ذلك ولا العودة ايضاً |
Nicht, das ich mich erinnern kann und das kann ich nicht. | Open Subtitles | ليس إن كنت أساعد في ذلك ولا زلت لا أستطيع |
Er muss das nicht hören. Er braucht euch nicht in seinem Leben. | Open Subtitles | لا يحتاج إلى سماع ذلك ولا يحتاج إلى وجودك في حياته |
das bringt viele Schwierigkeiten mit sich. Ich erwarte keine schnelle Lösung. | TED | لكنّ عدداً هائلاً من المشاكل تواجهنا في تحقيق ذلك ولا أتوقّع بأنّ نستطيع حلّها جميعها في القريب العاجل. |
das bedeutet dasselbe. das wissen Sie. Sie sagen es nur nicht. | Open Subtitles | يعني نفسي الشي, وتعرف ذلك ولا تريد أن تقولها |
Er wird das weder ausnützen noch Dankbarkeit erwarten. | Open Subtitles | لن يستغل ذلك ولا يتوقع منكم العرفان بالجميل |
das möcht ich keinen Feind sagen hören, noch sollt Ihr meinem Ohr den Zwang antun, dass Euer eigenes Zeugnis gegen Euch ihm gültig wär. | Open Subtitles | ما كان عدوك ليقول عنك ذلك ولا أتوقع أن تبوح لي بهذا الافتراء الباطل الذي تدعيه على نفسك أنا أعلم أنك تحب الدراسة |
Du hastmir das Leben gerettet, aber das haben die nicht gesehen, das interessiert die nicht! | Open Subtitles | أنت أنقذت حياتي لكنهم لم يروا ذلك ولا يهمهم حتى. |
Falls wir das tun können, und ich sage damit nicht, dass wir es können,... wird das eine Woche dauern, vielleicht sogar zwei. | Open Subtitles | إن استطعنا فعل ذلك ولا أقول إنّنا نستطيع.. قد يستغرق الأمر أسبوعاً أو اثنين |
Du musst das nicht wissen und das Finanzamt auch nicht. | Open Subtitles | لا تحتاجين لمعرفة ذلك ولا خدمة الدخل المحلي أيضاً |
Welcher Mann könnte das, und sich immer noch zu dieser Welt zählen? | Open Subtitles | أي رجل يمكنه تحمل ذلك ولا زال يعد نفسه من هذا العالم؟ |
Welcher Mann könnte das, und sich immer noch zu dieser Welt zählen? | Open Subtitles | أي رجل يمكنه تحمل ذلك ولا زال يعد نفسه من هذا العالم ؟ |
Offensichtlich tue ich das. | Open Subtitles | من الواضح أنني أفعل ذلك ولا أظن المشاكل تبتعد |
das weiß ich, und ich will nichts mehr, als unsere Beziehung fortzuführen. | Open Subtitles | أعلم ذلك ولا أريد شيئاَ أكثر من استمرار علاقتنا |
das kannst du nicht und sollst du nicht. Hörst du mich? | Open Subtitles | لا يمكنك ذلك ولا تستطيعين الذهاب لأي مكان هل تفهمين ذلك ؟ |
Aber, wie ich eben sagte, ich habe darüber nachgedacht und ich denke nicht, dass das ein Hinderungsgrund ist. | Open Subtitles | لكن كما قلت, لقد كنت افكر في ذلك ولا اظن ان ذلك امر جلل |
Er denkt das auch immer. Er stürzt immer wieder wie eine Rakete von der Klippe. | Open Subtitles | لا ينفكّ يحاول ذلك ولا ينفكّ يهوي عن الجرف |
Hätte nie gedacht, dass ich das mal sage. | Open Subtitles | لم أظنّ قط أنّني سأقول ذلك ولا حتّى بعد مليون سنة |
Unsere Mutter erkannte das nicht und er auch nicht. | Open Subtitles | لمْ تستطع والدتنا أنْ ترى ذلك ولا هو أيضاً |
das hat sie den ganzen Tag nicht, aber gerade eben. | Open Subtitles | لم يحصل ذلك ولا مرة طوال اليوم، لكن حصل ذلك للتو. |