| Junger Mann auf dem Dach. 9 Uhr von dir aus. Behalt ihn im Auge. | Open Subtitles | شاب على السطح بإتجاه التاسعه, راقبه |
| Behalt ihn im Auge. Nicht zu nah ran. Keine Angst, ich hab's im Griff. | Open Subtitles | راقبه جيّداً , لكن ليس عن كثب - كلاّ , أقوم بمراقبته فحسب - |
| - Behalte ihn im Auge, er soll was essen, und lass ihn nicht auf dem Rücken schlafen. | Open Subtitles | راقبه ، تأكد من أنه يأكل و لا تدعه ينام على ظهره |
| Du musst nur eines tun, Junge. Beobachte ihn. | Open Subtitles | عليك أن تفعل شيئاً واحداً يا فتى راقبه |
| Bleib hier, pass auf ihn auf und versau es nicht. | Open Subtitles | الان فقط ثق بى و ابقى هنا راقبه و لا تخذلنى |
| Bitte passt auf ihn auf, bis ich zurück bin. | Open Subtitles | أرجوك راقبه حتى اعود |
| Ich bin froh, dass er Fortschritte macht. Behalten Sie ihn im Auge. | Open Subtitles | أنا مسرور أنه يتقدم راقبه بإستمرار |
| Achte auf ihn. | Open Subtitles | راقبه |
| Bewachen Sie ihn. | Open Subtitles | راقبه. |
| Behaltet ihn im Auge. | Open Subtitles | راقبه |
| Sie haben eine Minute. Passen Sie auf ihn auf. | Open Subtitles | امامك دقيقة راقبه اثناء عملى لمكالمة |
| Behalt ihn im Auge, ok? | Open Subtitles | راقبه جيدا اتفقنا؟ |
| - Ja, Behalt ihn im Auge! | Open Subtitles | نعم يبدو مظلل راقبه |
| Und Behalt ihn im Auge, ja? | Open Subtitles | راقبه |
| - Ja, Behalte ihn im Auge. | Open Subtitles | -سيلعب على ذلك، راقبه |
| Behalte ihn im Auge. | Open Subtitles | راقبه عن كثب |
| Sie kommen mit mir! Beobachte ihn! | Open Subtitles | وأنت تعالى معى راقبه |
| Hey, Neuer, pass auf ihn auf! | Open Subtitles | ! يا أيها الرجل الجديد , راقبه إذا تحرك , إقتله |
| Und du... passt auf ihn auf. | Open Subtitles | وانت راقبه |
| Behalten Sie ihn im Auge! - Warum ich? | Open Subtitles | ـ هذا رائع، راقبه عن كثب ـ لماذا أنا؟ |
| - Achte auf ihn. | Open Subtitles | راقبه. |
| Behaltet ihn im Auge. | Open Subtitles | راقبه |
| Ganz langsam, mein Junge. Passen Sie auf ihn auf. | Open Subtitles | الزم مكانك, يافتى راقبه, حسنا ؟ |