| Etwas so großes, Vielleicht hat sie was von der anderen Seite gehört. | Open Subtitles | أمر بهذه الضخامة يحصل ربما قد سمعت به من الطرف الآخر |
| Vielleicht hat er sie in eine Zukunft geschickt, in der der Krieg vorbei war. | Open Subtitles | . ربما قد قام بإرسالهم الي المستقبل . اينما لا يوجد حربٌ هناك |
| - Oh-Oh. Vielleicht haben wir hier doch noch ein Problem, Jungs. | Open Subtitles | ربما قد تحدث مشكلة هنا بعد كلِّ شيء، يا رفاق. |
| Vielleicht ist der Jäger weggesprungen, bevor du das Feuer eröffnet hast. | Open Subtitles | ربما قد فرت المركبة المهاجمة بعيداً قبل أن تطلقوا النار |
| Es könnte tausende davon geben. | Open Subtitles | ربما قد توجد الآلاف من تلك الحلقات لا أعلم |
| Als junger Mann dachte ich, Ich könnte die Welt erobern - mit der Wahrheit. | Open Subtitles | اعتقدت عندما كنت شاباً بأن ربما قد أقهر العالم بالحقيقة |
| Ohne Ihr Team hätten Sie es im wahren Leben wohl nicht überlebt. | Open Subtitles | بدون فريقك، في الحياة الحقيقة ربما قد لا تتمكني من النجاة |
| Er könnte davonlaufen und aus einem Anfug von Romantik zum Militär gehen. | Open Subtitles | ربما قد يهرب للانضمام إلى الجيش كبادرة رومانسية |
| Ich habe Herrn Dvorak gesagt, Sie könnte noch nützlich sein. | Open Subtitles | قلت للسيد دفوراك ربما قد يكون مفيداً لاحقاً |
| Vielleicht habe ich mir erlaubt, schwach zu werden, indem ich mir um alles und jeden hier Sorgen mache. | Open Subtitles | ربما قد سمحت لنفسي أن أصبح ضعيفاً أهتم كثيراً بشأن كل شيء، جميع الأشخاص هنا |
| Vielleicht könnte ich Ihnen hier nützlich sein. | Open Subtitles | ربما قد تستفيدي مني في شئ مفيداً لكم هنا |
| Was ich so über Ihren XO gehört hab - Vielleicht hat her ab und zu ein paar aufs Maul verdient. | Open Subtitles | , مما قرأته عن ضابطك المساعد ربما قد يحتاج للدفع بفمه كل مرة , أليس كذلك ؟ |
| Ich dachte, Vielleicht hat sie sich mit einem Jungen verabredet. | Open Subtitles | اعتقدت أنها ربما قد رتبت لقاء لمقابلة صبــي ما ثمة خزائن في المدرسة |
| Vielleicht hat er sich sofort auf der insel versteckt. | Open Subtitles | ربما قد يكون هرب عندما وصلنا إلى الشاطىء |
| Ich komme aus einer komplett anderen Kultur-Gegend, Vielleicht haben Sie das bemerkt? | TED | أنا من منطقة ثقافية مختلفة تمامًا، ربما قد لاحظتم؟ |
| Vielleicht ist es, mit alldem, was vor uns liegt, das Beste. | Open Subtitles | ربما مع كل ما ينتظرنا، ربما قد يكون هذا أفضل |
| Es könnte der erste Schritt eines größeren Plans sein der damit endet das der Richter stirbt. | Open Subtitles | ربما قد تكون الخطوة الأولى، لحبكةً أكبر تنتهي بمقتل القاضي |
| Ich bin nicht schwach, aber Ich könnte danach weinen. | Open Subtitles | انا لا اتبرع بالدم, لكن ربما قد أبكي بعدها |
| Es ist wohl möglich, dass ich Ihnen genehmigt habe, den Kran zu mieten. | Open Subtitles | و أعتقد بأني ربما قد سمحت بإستئجار تلك الرافعة. |
| Sei vorsichtig. Niemand hat ihn zuvor angefasst, Er könnte losgehen. | Open Subtitles | إنتبهي, لم يلمس أحد ذلك قبل ربما قد يتلف |
| Wir können ihre Rückkehr nicht versprechen, Sie könnte tot sein. | Open Subtitles | لا يمكننا أن نعدها بعودة البنت ربما قد تكون ميتة |
| Vielleicht habe ich mich ja sogar selbst eingetragen. | Open Subtitles | ألم يخطر لك بأنه ربما قد سجلت اسمي بنفسي؟ |
| Vielleicht könnte ich ins Ensemble als Ersatz oder so was. | Open Subtitles | ربما قد أنضم للطاقم كبديل أو شيء كهذا؟ |
| Das könnte davon abhängen, was sie mit uns vorhatte. | Open Subtitles | ربما قد يعتمد هذا على ما كانت ستفعل هي بنا. |
| Ohne die Träumer heben sie vielleicht nicht einmal vom Boden ab. | Open Subtitles | حسنا، بدون الحالمين ربما قد لا يرتفعون عن الأرض حتى |
| Ich komme gern und wir können reden. Vielleicht kann ich Ihnen helfen. | Open Subtitles | دعينى أحضر واراك واتحدث اليك ربما قد يُساعد هذا بشكل ما |
| Aber Vielleicht hast du es auch manchmal bereut und uns gebraucht? | Open Subtitles | لكن ربما قد ندمتَ على ذلك أيضاً؟ ربما احتجتَ إلينا؟ |
| Vielleicht hätte ich gesehen, wie der Mörder ihre Kabine verließ. | Open Subtitles | ربما قد أشاهد القاتل يدخل أو يخرج من مقصورة السيدة دويل |