| Eines Sonntags kam ein Mann in den Kassenraum mit einer schönen Schmuckschachtel. | TED | ففي يوم من أيام ظهيرة الأحد .. جاء إلىّ رجل فى مكانى بالكاشير ومعه علبة مجوهرات جميلة. |
| Kein Mann in Rom würde das wagen, aber du, Messalina. | Open Subtitles | لا يوجد رجل فى روما يجرؤ لكنك تتجاسرى ، ميسالينا. |
| Zufällig ist gerade ein Mann in Paris, der sich in der hohen Kunst auskennt. | Open Subtitles | هناك رجل فى باريس فى هذة اللحظة متخصص فى أمور الفنون الجميلة |
| Genau wie jeder Mann im Lazarett. Es gibt zu viele Zeugen. | Open Subtitles | وكذلك كل رجل فى المستشفي هناك شهود كثيرين |
| Ich will, dass jeder Mann im Regiment eines dieser schönen Gewehre hat. | Open Subtitles | أريد كل رجل فى الفوج أن يحصل على أحدى هذه البنادق اللطيفة |
| Ich sage dir, jeder Mensch in Judäa ist unrein und bleibt unrein, solange wir uns nicht von dem Schmutz und den Schwären der Tyrannei befreit haben. | Open Subtitles | "أننى أخبرك بأن كل رجل فى "جوديا .... غير طاهر وسيبقى غير طاهر ... حتى ننظف أجسادنا من القشور والقذارة ... |
| Da ist ein Mann in meinem Zimmer. | Open Subtitles | يوجد الآن رجل فى غرفتى إستيقظت فى الظلام منذ ثلاثة دقائق |
| Dr. Sayer, Mr. Lowe ist nicht der Messias von Station fünf. Er ist ein Mann in Schwierigkeiten. | Open Subtitles | الرجل المُنتظر داخل الردهة 5 ليس المسيح بل إنه رجل فى محنة |
| Noch lauter. Da liegt ein Mann in der 12. Etage im Koma, der hat dich nicht gehört. | Open Subtitles | بصوت أعلى, يوجد رجل فى الدور الـ12 فى غيبوبة لم يسمعك |
| Ist Leroy der fetteste Mann in der ganzen Stadt oder der gemeinste? | Open Subtitles | هل لورى هوا اسوا رجل فى المدينه؟ ام اتخن رجل فى المدينه |
| Ich verstehe, wie schwer... dies für einen Mann in Ihrer Position sein muss. | Open Subtitles | أفهم مدى صعوبة أن يتفهم الأمر رجل فى مكانك. |
| Er war beliebt und verhasst... wie kein anderer Mann in unserer Zeit. | Open Subtitles | والذى كان محبوباً ومكروهاً ... والذي تحدثوا عنه مثل أي رجل فى وقتنا هذا ... ولكن عندما مات |
| Dieser Ben-Hur ist der reichste Mann in Jerusalem. | Open Subtitles | حكيم جداً , "بن هور" هذا "أغنى رجل فى "أورشليم |
| Dieser Ben-Hur ist der reichste Mann in Jerusalem. | Open Subtitles | حكيم جداً , "بن هور" هذا "أغنى رجل فى "أورشليم |
| Ich werde der mächtigste Mann in Hill Valley, und dann räume ich in dieser Stadt auf. | Open Subtitles | سأكون أقوى رجل فى هيل فالى... و سأنظف تلك المدينة... |
| Ich schreibe über einen Mann im Gefängnis. | Open Subtitles | تلك القصة التى أعمل عليها حول رجل فى السجن. |
| Sie sagte mir, sie hätte einen Mann im Garten gesehen. Ich selbst hatte nichts gesehen. | Open Subtitles | قالت أنها رأت رجل فى الحديقه وأنا لم أرى شئ |
| So was passiert, wenn kein Mann im Haus ist. | Open Subtitles | هذا ما يحدث عندما لا يكون هناك رجل فى المنزل |
| Er schmeißt noch eine "Ich bin der reichste Mann im Universum" -Party. | Open Subtitles | انظر اليه انه يقيم حفل "أنا اغنى رجل فى الكون". |
| Ich sage dir, jeder Mensch in Judäa ist unrein und bleibt unrein, solange wir uns nicht von dem Schmutz und den Schwären der Tyrannei befreit haben. | Open Subtitles | "أننى أخبرك بأن كل رجل فى "جوديا .... غير طاهر وسيبقى غير طاهر ... حتى ننظف أجسادنا من القشور والقذارة ... |
| Ich letzter Mensch in lmboca. | Open Subtitles | (انا اخر رجل فى (امبوكا |