"رجل فى" - Traduction Arabe en Allemand

    • Mann in
        
    • Mann im
        
    • Mensch in
        
    Eines Sonntags kam ein Mann in den Kassenraum mit einer schönen Schmuckschachtel. TED ففي يوم من أيام ظهيرة الأحد .. جاء إلىّ رجل فى مكانى بالكاشير ومعه علبة مجوهرات جميلة.
    Kein Mann in Rom würde das wagen, aber du, Messalina. Open Subtitles لا يوجد رجل فى روما يجرؤ لكنك تتجاسرى ، ميسالينا.
    Zufällig ist gerade ein Mann in Paris, der sich in der hohen Kunst auskennt. Open Subtitles هناك رجل فى باريس فى هذة اللحظة متخصص فى أمور الفنون الجميلة
    Genau wie jeder Mann im Lazarett. Es gibt zu viele Zeugen. Open Subtitles وكذلك كل رجل فى المستشفي هناك شهود كثيرين
    Ich will, dass jeder Mann im Regiment eines dieser schönen Gewehre hat. Open Subtitles أريد كل رجل فى الفوج أن يحصل على أحدى هذه البنادق اللطيفة
    Ich sage dir, jeder Mensch in Judäa ist unrein und bleibt unrein, solange wir uns nicht von dem Schmutz und den Schwären der Tyrannei befreit haben. Open Subtitles "أننى أخبرك بأن كل رجل فى "جوديا .... غير طاهر وسيبقى غير طاهر ... حتى ننظف أجسادنا من القشور والقذارة ...
    Da ist ein Mann in meinem Zimmer. Open Subtitles يوجد الآن رجل فى غرفتى إستيقظت فى الظلام منذ ثلاثة دقائق
    Dr. Sayer, Mr. Lowe ist nicht der Messias von Station fünf. Er ist ein Mann in Schwierigkeiten. Open Subtitles الرجل المُنتظر داخل الردهة 5 ليس المسيح بل إنه رجل فى محنة
    Noch lauter. Da liegt ein Mann in der 12. Etage im Koma, der hat dich nicht gehört. Open Subtitles بصوت أعلى, يوجد رجل فى الدور الـ12 فى غيبوبة لم يسمعك
    Ist Leroy der fetteste Mann in der ganzen Stadt oder der gemeinste? Open Subtitles هل لورى هوا اسوا رجل فى المدينه؟ ام اتخن رجل فى المدينه
    Ich verstehe, wie schwer... dies für einen Mann in Ihrer Position sein muss. Open Subtitles أفهم مدى صعوبة أن يتفهم الأمر رجل فى مكانك.
    Er war beliebt und verhasst... wie kein anderer Mann in unserer Zeit. Open Subtitles والذى كان محبوباً ومكروهاً ... والذي تحدثوا عنه مثل أي رجل فى وقتنا هذا ... ولكن عندما مات
    Dieser Ben-Hur ist der reichste Mann in Jerusalem. Open Subtitles حكيم جداً , "بن هور" هذا "أغنى رجل فى "أورشليم
    Dieser Ben-Hur ist der reichste Mann in Jerusalem. Open Subtitles حكيم جداً , "بن هور" هذا "أغنى رجل فى "أورشليم
    Ich werde der mächtigste Mann in Hill Valley, und dann räume ich in dieser Stadt auf. Open Subtitles سأكون أقوى رجل فى هيل فالى... و سأنظف تلك المدينة...
    Ich schreibe über einen Mann im Gefängnis. Open Subtitles تلك القصة التى أعمل عليها حول رجل فى السجن.
    Sie sagte mir, sie hätte einen Mann im Garten gesehen. Ich selbst hatte nichts gesehen. Open Subtitles قالت أنها رأت رجل فى الحديقه وأنا لم أرى شئ
    So was passiert, wenn kein Mann im Haus ist. Open Subtitles هذا ما يحدث عندما لا يكون هناك رجل فى المنزل
    Er schmeißt noch eine "Ich bin der reichste Mann im Universum" -Party. Open Subtitles انظر اليه انه يقيم حفل "أنا اغنى رجل فى الكون".
    Ich sage dir, jeder Mensch in Judäa ist unrein und bleibt unrein, solange wir uns nicht von dem Schmutz und den Schwären der Tyrannei befreit haben. Open Subtitles "أننى أخبرك بأن كل رجل فى "جوديا .... غير طاهر وسيبقى غير طاهر ... حتى ننظف أجسادنا من القشور والقذارة ...
    Ich letzter Mensch in lmboca. Open Subtitles (انا اخر رجل فى (امبوكا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus