Wenn Sie eine Nachricht für mich, Sandra oder Matthew haben, hinterlassen Sie bitte Namen, Nummer und Anrufzeit nach dem Piepton. | Open Subtitles | اذا كان لديك رسالة لي او لساندرا او لماثيو رجاء اترك اسمك ورقمك ووقت اتصالك بعد الصافرة |
Vor mir standen zwei Jungs, ungefähr 19, in weißen gestärkten, kurzärmeligen Hemden, und die kleinen Namenschilder wiesen sie aus als offizielle Vertreter der Kirche Jesu Christi der Heiligen der Letzten Tage. Sie sagten, sie hätten eine Nachricht für mich von Gott. | TED | وهناك وقف صبيان ، كانا في حوالي 19 من العمر، في قمصان بيضاء منشاة قصيرة الأكمام ، وكان لديهم بطاقة صغيرة وعرفوا انفسهم كالممثلين الرسميين لكنيسة يسوع المسيح لقديسي يوم القيامة، وقالوا ان لديهم رسالة لي من الله. |
Warum wurde er dann ermordet? Um mir eine Nachricht zu senden. | Open Subtitles | أفترض لإرسال رسالة لي أفلدي الكثير من الأعداء ، ياسيد رايسلي |
Sie wollte mir eine Nachricht schicken. | Open Subtitles | كان من المفترض أن ترسل رسالة لي |
Das ist eine Nachricht für mich. | Open Subtitles | إنّها رسالة لي |
Also, sie haben mir eine Nachricht geschickt, also kann ich ihnen vielleicht eine zurückschicken. | Open Subtitles | لقد تمكنوا من إرسال رسالة لي... ربما أستطيع إرسال واحدة لهم أيضًا |
Hinterlass mir eine Nachricht am Empfangstresen. | Open Subtitles | أتركي رسالة لي في الإستقبال |
Gina hat versucht, mir eine Nachricht zukommen zu lassen. | Open Subtitles | لقد كانت (جينا) تُحاول إيصال رسالة لي |
Decker versuchte mir eine Nachricht zu übermitteln. | Open Subtitles | -ديكر) كان يحاول إيصال رسالة لي) . |
Tommy hat mir eine Nachricht überbringen lassen. | Open Subtitles | تومي) أرسل رسالة لي) |