Ja, hier kommt noch eine heraus. Die hat eine andere Nummer. | TED | وهذه واحدة أخرى تخرج . . وهي تحمل رقماً آخر |
Aus 51, muss man die richtige Nummer ziehen, nicht nur einmal, sondern sechs mal hintereinander. | Open Subtitles | من بين 51 رقماً عليكَ اختيار الرقم الصحيح ليسَ مرةً واحِدَة، لكن سِت مرات على التوالي |
Ich gebe dir eine Nummer. Du sagst, dass du sie von mir hast. | Open Subtitles | سأعطيك رقماً, وقولي إنّني موافقة على إتصالك |
Hier ist ein Blankoscheck. Trag eine Zahl ein. Egal welche. | Open Subtitles | هذا شيك لك اكتبي رقماً و لا أريد أن أعرف ما هو و عودي للعمل |
In all der Zeit, brachte er nie eine Zahl oder ein logisches Symbol zu Papier. | Open Subtitles | طوال الوقت لم يرسم رمزاً منطقياً أو رقماً |
Es kann nur 9999 Nummern geben, die mit 555 anfangen. | Open Subtitles | يعني، أن هناك 9999 رقماً تبدأ بالرقم 555 |
Wählen Sie die folgende Nummer, dann kann die CTU auf die Handydaten zugreifen. | Open Subtitles | سأعطيك رقماً لتطلبه ثم ستتمكن الوحدة من الدخول على سجلات الهاتف |
Also, nehmt euch eine Nummer, wenn ihr noch keine habt, und zeigt uns, was ihr drauf habt. | Open Subtitles | لذاً خذوا رقماً إذا لم يكن لديكم واحداً وأرونا مالديكم |
Geben Sie mir eine Nummer, wo ich Sie erreichen kann, ich rufe Sie dann an. | Open Subtitles | فقط اعطني رقماً استطيع من خلاله الاتصال بكِ وسأتصلواعلمكِبجوابي. |
Jedes Mal, wenn eine Straftat begangen wird, vergeben die Bullen eine Nummer. | Open Subtitles | في كل مرة ترتكب جريمة , الشرطة تضع رقماً |
Er rief auf meinem Handy an. Vor zwei Nächten... Aber mit einer unterdrückten Nummer. | Open Subtitles | لقد اتّصل بهاتفي قبل ليلتين، لكنّه كان رقماً محجوباً. |
Sie nennen mir eine Nummer und sind dann frei wie ein Vögelchen? | Open Subtitles | أيعني بأنّك تعطيني رقماً وتخرج من هنا حرّاً كالطير؟ |
Sie haben mir im Laden eine neue Nummer gegeben. | Open Subtitles | .لقد عرجتُ إلى المتجر .وأعطوني رقماً جديداً |
Er saß an unserem Küchentisch, und dann schrieb er eine Zahl auf ein Stück Papier, | Open Subtitles | ولقد جلس على طاولة المطبخ وكتب رقماً على قطعة من الورق. |
Denken Sie gut nach, bevor Sie eine Zahl nennen,... bevor Sie mich beleidigen und diese Möglichkeit für immer versäumen... 20 Millionen. | Open Subtitles | لذا أرجوك فكر ملياً قبل أن تعرض رقماً وإلاّ ستهينني ونفقد جميعنا هذه فرصة عشرين مليون |
Scheißen wir auf die Umfragen und suchen uns eine Zahl aus? | Open Subtitles | حسناً, أسنقول تباً للإقتراع و نختار رقماً فقط |
Ich möchte, dass du mir eine Zahl nennst, die wir dir bezahlen können, um die Sache zu beenden. | Open Subtitles | أريدكُ بأن تقول لي رقماً .يمكننا بأن نشتريكم به وننهي الأمر |
Wieso nennen Sie mir nicht eine Zahl und ich leite sie an meine Mandantin weiter. | Open Subtitles | اذا لماذا لا تعطينا رقماً و سأخبر موكلتي به. |
Es sind gut über 120 Nummern. | Open Subtitles | يبدو أن هناك أكثر من 120 رقماً أو ما شابه |
Keiner dieser Gebäuden hat Nummern! | Open Subtitles | لا يحملُ أيُّ بناءٍ رقماً |
Auf der Unterseite der Blechkästen stehen Nummern. | Open Subtitles | ستجدون رقماً أسفل كل علبة |