"رقماً" - Traduction Arabe en Allemand

    • Nummer
        
    • eine Zahl
        
    • Nummern
        
    Ja, hier kommt noch eine heraus. Die hat eine andere Nummer. TED وهذه واحدة أخرى تخرج . . وهي تحمل رقماً آخر
    Aus 51, muss man die richtige Nummer ziehen, nicht nur einmal, sondern sechs mal hintereinander. Open Subtitles من بين 51 رقماً عليكَ اختيار الرقم الصحيح ليسَ مرةً واحِدَة، لكن سِت مرات على التوالي
    Ich gebe dir eine Nummer. Du sagst, dass du sie von mir hast. Open Subtitles سأعطيك رقماً, وقولي إنّني موافقة على إتصالك
    Hier ist ein Blankoscheck. Trag eine Zahl ein. Egal welche. Open Subtitles هذا شيك لك اكتبي رقماً و لا أريد أن أعرف ما هو و عودي للعمل
    In all der Zeit, brachte er nie eine Zahl oder ein logisches Symbol zu Papier. Open Subtitles طوال الوقت لم يرسم رمزاً منطقياً أو رقماً
    Es kann nur 9999 Nummern geben, die mit 555 anfangen. Open Subtitles يعني، أن هناك 9999 رقماً تبدأ بالرقم 555
    Wählen Sie die folgende Nummer, dann kann die CTU auf die Handydaten zugreifen. Open Subtitles سأعطيك رقماً لتطلبه ثم ستتمكن الوحدة من الدخول على سجلات الهاتف
    Also, nehmt euch eine Nummer, wenn ihr noch keine habt, und zeigt uns, was ihr drauf habt. Open Subtitles لذاً خذوا رقماً إذا لم يكن لديكم واحداً وأرونا مالديكم
    Geben Sie mir eine Nummer, wo ich Sie erreichen kann, ich rufe Sie dann an. Open Subtitles فقط اعطني رقماً استطيع من خلاله الاتصال بكِ وسأتصلواعلمكِبجوابي.
    Jedes Mal, wenn eine Straftat begangen wird, vergeben die Bullen eine Nummer. Open Subtitles في كل مرة ترتكب جريمة , الشرطة تضع رقماً
    Er rief auf meinem Handy an. Vor zwei Nächten... Aber mit einer unterdrückten Nummer. Open Subtitles لقد اتّصل بهاتفي قبل ليلتين، لكنّه كان رقماً محجوباً.
    Sie nennen mir eine Nummer und sind dann frei wie ein Vögelchen? Open Subtitles أيعني بأنّك تعطيني رقماً وتخرج من هنا حرّاً كالطير؟
    Sie haben mir im Laden eine neue Nummer gegeben. Open Subtitles .لقد عرجتُ إلى المتجر .وأعطوني رقماً جديداً
    Er saß an unserem Küchentisch, und dann schrieb er eine Zahl auf ein Stück Papier, Open Subtitles ولقد جلس على طاولة المطبخ وكتب رقماً على قطعة من الورق.
    Denken Sie gut nach, bevor Sie eine Zahl nennen,... bevor Sie mich beleidigen und diese Möglichkeit für immer versäumen... 20 Millionen. Open Subtitles لذا أرجوك فكر ملياً قبل أن تعرض رقماً وإلاّ ستهينني ونفقد جميعنا هذه فرصة عشرين مليون
    Scheißen wir auf die Umfragen und suchen uns eine Zahl aus? Open Subtitles حسناً, أسنقول تباً للإقتراع و نختار رقماً فقط
    Ich möchte, dass du mir eine Zahl nennst, die wir dir bezahlen können, um die Sache zu beenden. Open Subtitles أريدكُ بأن تقول لي رقماً .يمكننا بأن نشتريكم به وننهي الأمر
    Wieso nennen Sie mir nicht eine Zahl und ich leite sie an meine Mandantin weiter. Open Subtitles اذا لماذا لا تعطينا رقماً و سأخبر موكلتي به.
    Es sind gut über 120 Nummern. Open Subtitles يبدو أن هناك أكثر من 120 رقماً أو ما شابه
    Keiner dieser Gebäuden hat Nummern! Open Subtitles لا يحملُ أيُّ بناءٍ رقماً
    Auf der Unterseite der Blechkästen stehen Nummern. Open Subtitles ستجدون رقماً أسفل كل علبة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus