| Reiden Global + 2,4-D + Geschichte | Open Subtitles | "ريدن غلوبال + 2.4 دي + تاريخ" |
| Dank der aggressiven Lobbyarbeit von Reiden Global, stimmt die IADG in sechs Wochen über das Projekt "Noah" ab. | Open Subtitles | كل الشكر للإٍستمالة العدوانية من (ريدن غلوبال) صوت مجوعة الدفاع عن الحيوان بتفعيل تجربة "نوح" بعد 6 أسابيع |
| Und die beste Chance, ihn aufzuhalten, ist innerhalb der Mauern von Reiden Global. | Open Subtitles | وأفضل فرصة لنا كي نوقفه هي داخل (ريدن غلوبال) |
| Und die beste Chance, ihn aufzuhalten, ist innerhalb der Mauern von Reiden Global. | Open Subtitles | أفضل فرصة لدينا لإيقافهم هي داخل جدران (ريدن غلوبال) |
| Sie sind von Reiden Global, nicht wahr? - Nicht genau. | Open Subtitles | - أنتم من (ريدن غلوبال)، صحيح؟ |
| Es waren deine alten Kumpels bei Reiden Global. | Open Subtitles | أصدقاؤك القدامى في (ريدن غلوبال) ماذا؟ |
| Der Grund, warum ich mich für SM-117 interessiere, liegt darin, dass ich es schon einmal gesehen habe, als experimentelles Medikament von Reiden Global, um die Glässerkrankheit meiner Tochter zu behandeln. | Open Subtitles | سبب التفاتي لعقار (إس إم 117) هو أنني رأيته مسبقاً إنه عقار تجريبي استخدمته (ريدن غلوبال) لعلاج داء (غليجرز) الذي أصاب ابنتي |
| Wir haben SM-117 an Reiden Global gegeben. | Open Subtitles | لقد أعطينا (إس إم 117) لـ(ريدن غلوبال) |
| CEO von Reiden Global, Leanne Ducovny, verteidigte die Aktion, verglich sie mit der eigenen Landesgeschichte von Wehrdienst als einer Bürgerpflicht. | Open Subtitles | المديرة التنفيذية لشركة (ريدن غلوبال) (ليان ديكوفني) تدافع عن هذه الخطوة من خلال مقارنتها بتاريخ التجنيد الإجباري في هذا البلد كواجب مدني |
| Moment mal. Reiden Global? | Open Subtitles | مهلاً، (ريدن غلوبال)؟ |
| Reiden Global. | Open Subtitles | (ريدن غلوبال) |