| Ich rede mit dem Pentagon über das nötige Personal für Sie. | Open Subtitles | سأتحدث مع البنتاجون حول إرسال المزيد من الأفراد لمساعدتك |
| Hören sie, Ich rede mit der Behörde, ich bin so gut darin, Meinungen zu ändern. | Open Subtitles | انظر, أنا سأتحدث مع المجلس أنا بارعة جدا في تغيير عقول الناس |
| Ich rede mit dem Dekan. Montag gehst du hin. | Open Subtitles | سأتحدث مع عميدكم، وستعود للدراسة يوم الأثنين القادم |
| Ich werde mit meinem Chef sprechen, als ob nichts gewesen wäre, und gehe in den Saal zurück. | Open Subtitles | ثم سأتحدث مع رئيسي كما لو أنه لم يحدث شيء وأعود للحفلة |
| Ich kann Ihnen nichts versprechen. Ich werde mit meinem Redakteur reden. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أعدك بشىء سأتحدث مع المحررين فى ذلك الأمر |
| Alles klar. Ich spreche mit dem Detektiv, der den Fall bekommen hat, mal sehen, ob es etwas gibt, dass er ausgelassen hat. | Open Subtitles | حسنٌ، سأتحدث مع المحقق المسؤول عن القضية |
| Ich rede mit Dr. Barton. Vielleicht kann er dir helfen. | Open Subtitles | سأتحدث مع دكتور بارتون وربما يمكننا جعلكِ ترتاحين أكثر |
| Ich rede mit der Personalabteilung wegen einer Gehaltserhöhung für Sie. | Open Subtitles | سأتحدث مع الموارد البشرية حول زيادة في مرتبك |
| Ich rede mit den Deutschen und gebe Ihnen Details zur Operation. | Open Subtitles | سأتحدث مع الألمان وسوف أطلعك على تفاصيل العملية |
| Ja. Ich rede mit meinem Kontakt beim Roten Kreuz. | Open Subtitles | نعم , سأتحدث مع أتصالاتي في الصليب الأحمر |
| Ich rede mit Agent Fitz, damit er das nicht vergisst. | Open Subtitles | أنا سأتحدث مع العميل فتز احرصي على الا ينسى ذلك |
| Was für eine Arroganz. Ich rede mit den Männern darüber, Genosse. Ich kümmere mich darum. | Open Subtitles | هذا غرور سأتحدث مع الرجال بهذا الخصوص يا رفيق- وسأتولى الأمر بشكل شخصي |
| Ich werde mit dem Cafeteria-Personal reden, damit sie sich respektloser verhalten. | Open Subtitles | سأتحدث مع طاقم الكافيتريا بشأن اظهار المزيد من الاحتقار |
| Ich werde mit meinem Vater reden und ihn anflehen, dich von der Dezimation zu befreien. | Open Subtitles | سأتحدث مع أبي بشأن هذا وأتوسل إليه في استثنائك من العقوبة |
| Ich werde mit den Jungs aus der Motorrad-Gang reden. | Open Subtitles | تبدء في رؤية بعض الثغرات بها سأتحدث مع البعض من أعضاء هذه العصابة |
| Ich werde mit den Hohen Spatzen reden. Da ist etwas, dass er ... | Open Subtitles | سأتحدث مع العصفور الأعلى، لابدمنوجودشيء .. |
| Ich werde mit dem König sprechen, aber zuerst brauche ich einen Beweis für die Existenz | Open Subtitles | سأتحدث مع الملك بالنيابة عنك لكني في البداية احتاج إلى دليل |
| Ich werde mit ihrer Mutter reden und alles ausbügeln. | Open Subtitles | سأتحدث مع والدتها ونُسوّي كل شيء |
| Ich spreche mit meinem Dad darüber. | Open Subtitles | سأفعل، سأتحدث مع والدي بشأنهذا،هذاليس .. |
| Ich rede mal mit Dad, und sage ihm wie kompliziert so etwas werden kann. | Open Subtitles | سأتحدث مع الأب وأخبره كم يمكن أن تصبح هذه الأمور معقدة |
| Strafbar war es vermutlich eh nicht. Ich red mal mit der Polizei hier. Soviel dazu. | Open Subtitles | لست متأكداً أي تهمة قد أوجهها لهم بأي حال، سأتحدث مع القوات المحلية |
| Ich will mit dem MC reden, vielleicht ergibt sich ein Plan. | Open Subtitles | سأتحدث مع العصابة ونخرج ب هطة |
| Oh, sicher. Ich werde mal mit Sheldon darüber reden. | Open Subtitles | بالتأكيد، سأتحدث مع (شيلدون) بهذا الأمر |
| Wenn es Ihnen nicht gefällt, spreche ich mit George Swine. | Open Subtitles | و بعدها سأتحدث مع جورج سواين ؟ سيكون الأمر سهلا |