Richtig harte Typen, die die weiße Vorherrschaft und den Powers-that-be-Scheiß satt hatten, und einfach losgegangen sind und alle niedergemacht haben. | TED | الشبان راكلي المؤخرات الذين سئموا من ذلك العنصري الأبيض، أصحاب السلطة، هراء، وفقط دخلوا هناك وركلوا مؤخرة كل شخص. |
Mom, die Franzosen haben gesundes Essen, makrobiotisches Gemüse und Algen satt. | Open Subtitles | حسنٌ، أصغِ إليّ يا أمي، الفرنسيون سئموا من الطعام الصحّي، والغذاء النباتي، مثل الخضار والأطعمة البحرية. |
Die haben Ihre Erlasse und Ihre Schreckensherrschaft satt. | Open Subtitles | أنهم سئموا من مراسيمك ومن حكمكِ بالخوف |
Sie haben es ohnehin satt, meine Stimme zu hören. | Open Subtitles | أنهم سئموا من سماع صوتي على حال |
Ich bin eine von denen, die diese Gesellschaftsordnung satt haben, dieses Establishment, absolut satt. | Open Subtitles | [نينا] أنا فقط واحدة من اللذين سئموا من النظام الاجتماعي، سئمتُ النظام القائم، سئمتُ كل شيء. |
Das Kaiser-Wilhelm-Institut hat die Warterei wohl satt. | Open Subtitles | (لابد وأنهم سئموا من الإنتظار هناك في معهد ( قيصر ويليم |