| Noch seltsamer, es gab einen sechsten Ballon mit weniger Kokain, | Open Subtitles | والأذهى، تواجد بالون سادس مع كوكائين أقل، |
| Es gab immer schon Gerüchte eines sechsten Bandes, der verschwunden ist. | Open Subtitles | يوجد اشاعات بوجود اصدار سادس للكتاب ولكنه اختفى |
| Douglas scheint fast einen sechsten Sinn für die Leute zu haben. Er kann sie... | Open Subtitles | دوغلاس عِنْدَهُ تقريباً a إحساس سادس حول الناسِ. |
| Nun, Galois sah noch eine sechste Symmetrieeigenschaft: | TED | في حقيقة الأمر بالنسبة لڴالوا، هنالك تماثل سادس. |
| Er stellte fest, dass dies seine sechste Fliege an dem Abend war. | Open Subtitles | دوّن أنها كانت سادس ذبابة يصيدها تلك الأمسية |
| Obwohl er fünf tolle Kinder hatte, nahm er ein sechstes auf... einen zwölfjährigen Waisen. | Open Subtitles | وبالرغم أن لديه خمسة أطفال، لقد فتح منزله لطفل سادس. يتيم في سن 12 عام. |
| Wir betrachten sie als unser sechstes Crew-Mitglied. | Open Subtitles | نعتقد أنها كعضو سادس في الطاقم |
| Treuhandfonds und Stipendien | UN | سادس عشر - الصناديق الاستئمانية والزمالات |
| Das ist die sechste Wohnung die dir nicht gefallen hat. | Open Subtitles | حسناً. هذا سادس مكانٍ لم يعجبك. |
| Das war das sechste Mal, dass es bombardiert wurde. | TED | كانت تلك سادس مرة يقصف فيها. |
| Saturn ist der sechste Planet der Sonne. | Open Subtitles | زحل هو سادس كوكب من الشمس |
| Das ist mein sechstes Golden-Gloves-Finale, mein sechstes Mal, und die Chancen stehen 50:50. Das ist widerlich. | Open Subtitles | rlm; هذه سادس مرة أصل فيها rlm; إلى نهائيات بطولة "غولدن غلوفز"، |
| Treuhandfonds und Stipendien | UN | سادس عشر |