Nun, wie kriegen wir das hin? Wie werden wir die globale landwirtschaftliche Produktion verdoppeln? | TED | كيف سنحقق ذلك؟ كيف سنضاعف من الإنتاج الزراعي حول العالم؟ |
Wann werden wir unsere neue, vorher existierende Beziehung vollziehen? | Open Subtitles | متّى سنحقق علاقتنا الجديدة الموجودة من قبل؟ |
Das werden wir auf jeden Fall überprüfen. | Open Subtitles | نحن بالتأكيد سنحقق بهذه المسألة |
Ich glaube, Wir schaffen es noch. | Open Subtitles | أعتقد اننا سنحقق ذلك حتى الآن. |
Schaffen wir schon, Pa. Wir schaffen das schon. | Open Subtitles | سنحقق ذلك يا أبى سنحقق ذلك |
Gemeinsam werden wir Außergewöhnliches vollbringen. | Open Subtitles | .معاً، سنحقق أموراً غير عادية |
Gemeinsam werden wir Außergewöhnliches vollbringen. | Open Subtitles | معاً، سنحقق أموراً غير عادية |
Dann werden wir siegen. | Open Subtitles | عندها سنحقق النصر. |
Ohne werden wir nicht weit kommen. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا سنحقق بدونها |
Das werden wir das hinbekommen. | Open Subtitles | إذاً سنحقق ذلك |
werden wir. | Open Subtitles | سنحقق هذا! |
Keine Sorge, Sam. Wir schaffen das schon. | Open Subtitles | لا تقلق يا (سام) سنحقق العمل |
Wir schaffen es schon. | Open Subtitles | سنحقق الهدف |
Wir schaffen das. | Open Subtitles | سنحقق ذلك. |