| Du hast Recht. Wir müssen jemanden herunterschicken. | Open Subtitles | سنضطر أن نرسل أحداً للأسفل فوراً، من عليه الدور؟ |
| Wir müssen den Plan ändern. | Open Subtitles | نحن في مشكلة لعينة هنا سنضطر إلى تغيير الخطة |
| Egal wie, Wir müssen runter. | Open Subtitles | اننا نفقد الوقود سنضطر للهبوط بطريقة او باخرى |
| Wenn das allerdings länger als ein Tag dauert, müssen wir neu verhandeln. | Open Subtitles | ولكن العملية ستستغرق أكثر من يوم اذن سنضطر للتفاوض من جديد |
| Wie die Dinge stehen, müssen wir ein Dienstmädchen im Speisesaal haben. | Open Subtitles | كما هو الحال ياسيدي. سنضطر لوجود خادمه في غرفة العشاء. |
| Wir werden die Strecke eben fahren. | Open Subtitles | .حسنا، سنضطر للمجئ بالسيارة هذا هو الأمر |
| Weil wir dann fertig wären... und gehen müssten, und wir die Schule hassen. | Open Subtitles | لأنه حينها سنكون جاهزتين و عندها سنضطر للذهاب و نحن نكره المدرسة |
| Sonst werden wir tun müssen, was wir gleich hätten tun sollen: | Open Subtitles | عدا ذلك، سنضطر للقيام بما كان علينا فعله بالمقام الأول |
| Nimm das. Wir müssen Ma.i. A einen neuen Mantel kaufen. | Open Subtitles | أنا ومايا سنضطر للتسوق لشراء معطف جديد لها |
| Wir müssen zu einem Club, Freunde von Freddie treffen. | Open Subtitles | اسمع يا توم , سنضطر للذهاب إلى نادي لنلتقي بعضاً من زملاء فريدي |
| Die Leiche muss rausgeschleudert worden sein. Wir müssen den Grund absuchen. | Open Subtitles | الجثة يجب أن تكون ملقاة بشكل واضح أعتقد بأننا سنضطر لتمشيط النهر |
| Wir müssen den Kalender neu schreiben. Der Nimmerleinstag ist eingetreten. | Open Subtitles | سنضطر للتزحلق على الجليد إلى منازلنا فلقد تجمد الجحيم |
| Wir müssen ihn übers Wochenende hier behalten. Sagen Sie's ihm? | Open Subtitles | أخشى أننا سنضطر لإبقائه هنا في عطلة نهاية الأسبوع، فلتسدي إلي صنيعاً وتبلغيه بذلك |
| Wir müssen... Ich meine... wie viele Tage dauert das? | Open Subtitles | هذا عمل كثير، سنضطر إلى كم سيأخذ من الوقت؟ |
| Wenn wir den Flug verpassen, müssen wir unsere erste Veranstaltung absagen. | Open Subtitles | إذا فاتت علينا هذه الرحلة، سنضطر لإلغاء الفعالية الأولى لنا |
| Für die Gefangenen ist er vorbei, aber schließlich, Herr General, müssen wir später alle im gleichen Europa leben. | Open Subtitles | بالنسبة للسجناء مؤكدا انتهت ولاحقا سيكون الكل يا جنرال وفيما بعد سنضطر ان نعيش كلنا فى اوروبا |
| Da müssen wir uns was einfallen lassen, oder? | Open Subtitles | حسناً,سنضطر لفعل شيئ حيال ذلك الأمر,أليس كذلك؟ |
| Steh auf! Hände hoch sonst müssen wir schießen. | Open Subtitles | ضع يداك فوق رأسك وإلا سنضطر لإطلاق النيران |
| Dann müssen wir eben bei deiner Mutter Sex haben. | Open Subtitles | أظننا سنضطر إذاً لممارسة الجنس بمنزل أمك |
| Freddo, Wir werden das Ding irgendwie starten müssen. | Open Subtitles | لابد أننا سنضطر يا فريدو لإجراء عمليات حرق من نوع ما |
| Wenn wir unsere Sprache töten würden, müssten wir eine Identität finden. | TED | لأن اللغة إن قتلناها سنضطر للبحث عن هوية. |
| Und sagen Sie nicht, er ist nicht hier, sonst werden wir hier jeden überprüfen. | Open Subtitles | و لا تقل أنه ليس موجود و إلا سنضطر إلى التحقق من الجميع |
| Für unzählige Leichen. - Wir bezahlen mit dem Blut unseres Sohnes. | Open Subtitles | والجثث التي لا تحصى سنضطر لدفع ثمنها بدم ابننا العزيز |