| - Genau . - Hör mal meinen Slogan . | Open Subtitles | ـ آجل, أنت محق ـ لقد عملت شعاراً |
| Die Stadt könnte einen besseren Slogan vertragen. | Open Subtitles | يمكن للمدينة أن تستخدم شعاراً أفضل. |
| -Da hast du einen Slogan. | Open Subtitles | لديكم على الأقل شعاراً دعائياً جديداً. |
| Ich habe ein Logo gemalt, und plötzlich war ich auf dem Kopf gestellt. | Open Subtitles | و يخبرهم أن يصمتوا , و أنا كنت أرسم شعاراً و فجأة انقلبت الحافلة |
| - Nein. Es war ein Logo. | Open Subtitles | .لا, لقد كان شعاراً ! |
| Ich dachte, es wäre schön, ein Motto zu haben, nicht? | Open Subtitles | أعتقد أنه من المرح أن يكون لدينا شعاراً |
| Das Motto kenne ich gar nicht. | Open Subtitles | لا أذكر شعاراً كهذا |
| Du brauchst einen besseren Slogan. | Open Subtitles | أعتقد أنك تحتاج شعاراً أفضل |
| Denk dir einen Slogan aus. Fordere das an! | Open Subtitles | اختلق شعاراً: |
| WASHINGTON, DC – Nach jahrzehntelangen Bemühungen zur Verringerung der Zahl der Todesopfer durch Trunkenheit am Steuer lautet in den USA die Devise: „Freunde lassen ihre Freunde nicht betrunken Auto fahren.“ Nach den Wahlen in Israel in der vergangenen Woche sollten die Freunde dieses Landes auf der ganzen Welt einen ähnlichen Slogan bemühen: „Freunde lassen ihre Freunde nicht blind regieren.“ | News-Commentary | واشنطن، العاصمة ــ أنتجت عشرات السنوات من الجهود الرامية إلى الحد من عدد الوفيات الناجمة عن القيادة تحت تأثير الخمر في الولايات المتحدة هذا الشعار: "الأصدقاء لا يتركون أصدقاءهم يقودون سياراتهم وهم سكارى". وبعد الانتخابات الإسرائيلية في الأسبوع الماضي، ينبغي لأصدقاء إسرائيل في مختلف أنحاء العالم أن يتبنوا شعاراً مماثلا: "الأصدقاء لا يتركون أصدقاءهم يحكمون وهم عميان". |
| Ich habe ein Motto für Situationen wie diese. | Open Subtitles | أملكُ شعاراً لمثل هذه الحالات... |
| - Ein Motto? | Open Subtitles | شعاراً ؟ |