| Falls uns etwas zustößt, würden Sie diesen Brief Mary Jane Potman geben? | Open Subtitles | لو حدث شيء لنا هل تستطيع-- هل تستطيع أن تعطي هذه الرسالة الي ماري جين بوتمان؟ |
| Schau, wenn uns etwas passiert, wenn wir getrennt werden oder es einer von uns nicht schafft, versprich mir, dass du Sara findest. | Open Subtitles | اسمع ، لو حدث شيء لنا إذا انفصلنا و لم ينجح أحدنا (عدني أنك ستجد (سارة |
| - Wenn uns etwas passieren sollte... | Open Subtitles | إذا حدث أي شيء لنا |
| Wenn Sie daran interessiert sind, etwas für uns zu tun... könnte Sie das wieder in den Korridor bringen. | Open Subtitles | إن كنت مهتماً بفعل شيء لنا فقد يعيدك ذلك إلى العمل معنا |
| Wenn ihr etwas für uns habt, sind wir bereit. | Open Subtitles | غذا كان لديك شيء لنا فنحن مستعدون |
| Davon hat sie uns nichts gesagt. | Open Subtitles | إنها لم تقل أيّ شيء لنا حيال ذلك. |
| Wenn uns etwas zustößt, bist du der Erbe von Winterfell. | Open Subtitles | إن حدث شيء لنا ستكون(أنت الوريث لـ (وينتر فيل |
| Ich hoffe, Sie haben uns etwas übrig gelassen. | Open Subtitles | آمل بأن أبقيت شيء لنا. |
| Emmett und ich haben unserem Sohn einen Brief geschrieben, für den Fall, dass uns etwas passiert. | Open Subtitles | أنا و(ايميت) كتبنا رسالة لابننا في حالة حدث أي شيء لنا |
| Ich glaube, er will uns etwas sagen. | Open Subtitles | أظنه يحاول قول شيء لنا. |
| Ich habe auch etwas für uns. | Open Subtitles | لديّ شيء لنا أيضاً .. |
| Er hat etwas für uns zu Luke Rykov. | Open Subtitles | لديه شيء لنا بخصوص لوك رايكوف |
| Weil er etwas für uns bauen muss. | Open Subtitles | لأنني أحتاج إليه لصنع شيء لنا |
| Sie tun etwas für uns, | Open Subtitles | يعملون شيء لنا |
| Wen man bedenkt, dass die uns nichts übrig gelassen haben... bis auf 24 Dollar und eine Kaffeekanne. | Open Subtitles | فلم يتركوا شيء لنا الا و علبة قهوة$ 24 |