| Ehemalige Journalistin, Nahost-Gefahren-Junkie. | Open Subtitles | صحفيّة سابقة ومدمنة على مخاطر الشرق الأوسط |
| Bist du Journalistin? | Open Subtitles | هل أنتِ صحفيّة ؟ |
| Ich meine, warum sollte eine feine, aufrechte, investigative Journalistin wie Anne Roland einem miesen Geschäft mit brüchigem Ruf beitreten? | Open Subtitles | أعني، لماذا محررة صحفيّة شريفة كـ(آن رولند) تريد أن تلطخ سمعتها الهشّة بأمر كهذا؟ |
| Sie sind eine Frau, eine Reporterin, das macht Sie zur neugierigsten Person der Welt. | Open Subtitles | ,أنت امرأة, مراسلة صحفيّة ممّا يجعلكِ أكثر الناس فضولاً في العالم |
| Sie waren 5:20 Uhr da, als erste Reporterin vor Ort. | Open Subtitles | 05 كنتِ أوّل صحفيّة تبلغ مسرح الجريمة في الـ5: |
| Da liegt ein Zeitungsartikel drin. Es geht um ein Feuer in einem Kohlebergwerk. | Open Subtitles | ثمّة مقالة صحفيّة: "حريق في مناجم الفحم يخرج عن السيطرة". |
| Ich bin keine Lady, ich bin Journalistin. | Open Subtitles | لستُ مجرّد سيّدة، فأنا صحفيّة! |
| Sie ist eine bekannte Journalistin aus Austin. | Open Subtitles | - إنها مراسلة صحفيّة بارزة في أوستن |
| Du sagtest doch, dass es zu kompliziert sei, mit dir als Cop und mir als Reporterin. | Open Subtitles | ظننتُكَ قلتَ بأنّ هذه العلاقة معقّدة جدّاً، كونكَ شرطيّاً وكوني صحفيّة |
| Mit einem Schlag, wird der Boss den einzige Zeugen los, der ihm gefährlich hätte werden können, und zerstört die Karriere einer lästigen Reporterin. | Open Subtitles | بضربة واحدة، الرّئيس محى الشّاهد الوحيد الذي كان بإمكانه أن يقضي عليه ودمّر مستقبل صحفيّة مزعجة. |
| Eine gierige Reporterin war an einem Ort, an dem sie nichts zu suchen hatte. | Open Subtitles | صحفيّة تمادت في الحصول على سبق صحفيّ فوصلت إلى مكان لم ينبغي عليها أن تكون فيه |
| Es kommt wieder alles in Ordnung, denn du bist eine ausgezeichnete Reporterin und ich werde dir helfen, etwas aufzudecken, nur keinen Mord. | Open Subtitles | لأنّكِ صحفيّة بارعة وسأساعدكِ في إيجاد شيء ما -لكن ليس في القسم الجنائيّ -تعليمات جمع القطيلات الوجنيّة" " |
| Ich hab Zeitungsartikel. | Open Subtitles | لديّ مقالات صحفيّة |