| Wenn man die Regeln der Gesellschaft missachtet, kommt man ins Gefängnis. | Open Subtitles | إذا عصيت قواعدَ المجتمع يُرسلونَك للسَجْن. |
| Weißt du, es tut mir Leid, das sich dich missachtet habe. | Open Subtitles | أنا آسف لأنني عصيت أوامرك ما زل أحاول أن أجد طريقي هنا |
| Du hast einen direkten Befehl missachtet und dich selbst zurückfallen lassen! | Open Subtitles | لقد عصيت امرا مباشرا وكنا على وشك تركك خلفنا |
| Also ich missachtete einige... so gut wie alle... Ihre Befehle. | Open Subtitles | إذن لقد عصيت تقريبًا كل أوامرك |
| Sie können mir gehorchen, oder ich sage Henry Burke, dass Sie seinem Befehl nicht folgen. | Open Subtitles | الآن تستطيع أن تفعل ماتؤمربه .. [ أو أستطيع أن أخبر [ هنري بيرك أنك عصيت أوامرهـ |
| Ich habe ihm widersprochen. | Open Subtitles | -لقد عصيت أمره |
| Du hast dem Befehl zum Rückzug nicht gehorcht. | Open Subtitles | لقد عصيت أمراً مباشراً بالانسحاب |
| Du gehorchst mir nicht und das mit Absicht, und noch dazu, hast du Nala in Gefahr gebracht! | Open Subtitles | أنت عصيت أمري متعمداً والأفظع من ذلك أنك عرضت نالا للخطر |
| Ich habe die Anweisung der Richterin missachtet. Es gibt kein Angebot mehr. | Open Subtitles | لقد عصيت أمر القاضي لن تكون هناك صفقة تسوية |
| Sie haben meine Befehle ständig missachtet. - Wer, ich? | Open Subtitles | عصيت أوامري بشكل مستمر من , انا ؟ |
| Wenn man die Regeln des Gefängnisses missachtet, kommt man zu uns. | Open Subtitles | إذا عصيت قواعدَ السجنِ يُرسلونَك إلينا. |
| Agent Mulder,... ..Sie haben meine Befehle missachtet. | Open Subtitles | الوكيل مولدر، عصيت طلبي المباشر. |
| Sie haben Akten entwendet, mit dem Feind kooperiert... und immer wieder Anweisungen missachtet. | Open Subtitles | لقد سرقت ملفات , ز تعاونت مع عدونا و عصيت الأوامر عدة مرات... ... |
| Sie haben einen direkten Befehl missachtet. | Open Subtitles | لقد عصيت امرا مباشرا |
| Schauen Sie, ich weiß, ich missachtete einen direkten... | Open Subtitles | انظري، أعلم بأننعي عصيت أوامر |
| Wenn man den Befehl nicht befolgt, dann kommt man vors Militärgericht. | Open Subtitles | إذا عصيت الأوامر فستحاكم عسكرياً |
| Ich habe ihm widersprochen. | Open Subtitles | -لقد عصيت أمره |
| Warum habt Ihr nicht gehorcht? | Open Subtitles | ولماذا عصيت الأمر؟ |
| - Ich habe nicht gehorcht. | Open Subtitles | . . لأنني عصيت |
| Du gehorchst mir nicht, und das mit Absicht. | Open Subtitles | لقد عصيت أوامري عمداً |