| Sie repräsentiert alles, weshalb wir uns mit Archäologie befassen. | Open Subtitles | ما من شئ أهم منه ذلك الشئ يُمثّلُ كُلّ شئ يُدخلنا علم الآثار في المركز الأول |
| Doktor der Archäologie, Anthropologie und Philologie. | Open Subtitles | دكتوراه في علم الآثار وعلم الإنسان وعلم اللغة |
| Nun, obwohl Archäologie einen bestimmten romantischen Reiz hat, erkannte ich bald, dass ich es nicht in meinen Knochen hatte, um es mal so auszudrücken. | Open Subtitles | حسنا، رغم أنّ علم الآثار حمل رغبة عاطفية معيّنة، أدركت بعدها أنّه لم يكن في عظامي إن صح التعبير. |
| Studentin im dritten Jahr, Archäologie als Hauptfach, mittelmäßige Noten, keine Vorstrafen. | Open Subtitles | طالبة في السنة الاخيره، متخصصه في علم الآثار متوسطة الدرجات، ليس لها سوابق |
| Fang bloß nicht von dem Idioten an. Er verwandelt die Archäologie in einen Medienzirkus. Lass mich sehen. | Open Subtitles | لا تذكر منتحل الأفكار هذا, لقد حول علم الآثار إلى سيرك بوسائل الأعلام، دعني أرى |
| Dieser "Schuljunge" hat einen Doktortitel in Archäologie. | Open Subtitles | وتضم المدرسة على شهادة الدكتوراه في علم الآثار. |
| Die von den Griechen, Persern und Chinesen gefürchteten Skythen hinterließen keine schriftlichen Zeugnisse. Doch wir finden Hinweise, wie ihre Nachbarn sie beschrieben sowie in der Archäologie. | TED | بسبب خوفهم من الإغريق، والفارسيون والصينيون، لم يترك السكوثيون أية آثار مكتوبة. لكن بإمكاننا أن نستدل عليهم من وصف الحضارات القريبة لهم وكذلك من علم الآثار. |
| Wir nutzen wissenschaftliche Methoden der Archäologie, Anthropologie und Genetik. Wir verschaffen denen, die keine Stimme haben, Gehör. | TED | و الآن مع علم الطبيعة , و علم الآثار و علم الأنسان و علم الجينات . ما نفعله , اننا نعطي صوتا لمن لا صوت له . |
| Archäologie ist die Suche nach Fakten, nicht nach der Wahrheit. | Open Subtitles | ... علم الآثار هو البحث ... عن الوقائع ... و ليس الحقيقة |
| 70 Prozent der Archäologie wird in Bibliotheken gemacht. | Open Subtitles | سبعون بالمائة ... من علم الآثار يتم فى المكتبة |
| Ich bin Doktor der Archäologie. Ich studiere die Vergangenheit. | Open Subtitles | أنا دكتور فى علم الآثار فأنا أدرس الماضي . |
| Lassen Sie die Archäologie außer Acht und stellen sich Folgendes vor: | Open Subtitles | لنترك علم الآثار قليلاً ولنتخيل هذا |
| Archäologie. | Open Subtitles | علم الآثار القديمة. |
| Sie haben eine Ausbildung in Archäologie. | Open Subtitles | لديك خلفية في علم الآثار |
| Und... er erklärt sich als von der "Archäologie kuriert". | Open Subtitles | وقال إنه يلفظ نفسه "شفي من علم الآثار" |
| Einmal Die Rolle von Sex in der Kunst und Die größten Irrtümer in der Archäologie. | Open Subtitles | انها خدعه رائعه في علم الآثار |
| Die größten Irrtümer in der Archäologie. | Open Subtitles | هناك خدع كثيره في علم الآثار... |
| Okay, also hier ist ein additiver Stereolithograph, den ich mir von der Archäologie geliehen habe. | Open Subtitles | حسناً، هنا (أنها طبقات في جهاز (الستيروليثوجراف أستعرته من علم الآثار |
| Archäologie. | Open Subtitles | علم الآثار في عالم الجريمة - |
| Der Archäologie. | Open Subtitles | فى علم الآثار |