Und ich verstehe sowieso die meiste Zeit nicht, wovon sie redet. | Open Subtitles | لا أدري ما الذي تتحدّث عنه بحقّ الجحيم نصف الوقت على أيّةِ حال |
Ich muss sowieso Schluss machen. | Open Subtitles | أتعلمون ماذا؟ عليّ أن أذهب على أيّةِ حال. |
Ich fliege heute Abend sowieso nach Paris. | Open Subtitles | أنا ذاهبة إلى "باريس" اللّيلة على أيّةِ حال. |
Geh ran. Ist sowieso immer für dich. | Open Subtitles | إنه دائماً من أجلكِ على أيّةِ حال |
Können wir heute Abend sowieso nicht. | Open Subtitles | لا يمكننا الليلة على أيّةِ حال. |