Wie dem auch sei. | Open Subtitles | .. على اى حال ، عندما ماتت منذ ثلاثه شهور |
Wie dem auch sei. Komm doch die Tage mal vorbei und sieh dir mein neues Haus an, anstatt immer nur auf dem Markusplatz rumzulungern. | Open Subtitles | على اى حال ، يمكنك المرور لترى بيتى الجديد |
Wie dem auch sei. Wie kommen Sie voran? | Open Subtitles | على اى حال, كيف تتقدم فى جريمتك الحقيقية ؟ |
Auf welcher Seite des Gesetzes einer auch steht, er ist stets ein Mensch. | Open Subtitles | و لكنى اقول لك ، مهما كنا على اى طرف من القانون ، اننا نفس الرجال |
Auf welcher Basis würde man ihn ablehnen? | Open Subtitles | و على اى اساس رفضو الطلب؟ |
Wie dem auch sei, ich hab meine Socken an. Hauen Sie mich da raus. | Open Subtitles | على اى حال، انا ارتدى جواربى دعينى نطرقهم ببعضهم |
Wie dem auch sei, sie ist gewiss sehr hübsch. | Open Subtitles | على اى حال , انها بالطبع جميلة جدا |
Wie dem auch sei, ich bin an meinem Tisch. | Open Subtitles | على اى حال ساكون فى مقعدى |
Wie dem auch sei. Lynn! | Open Subtitles | على اى حال, لين... |
- Wie dem auch sei... | Open Subtitles | -أذاً ، على اى حال |
Wie dem auch sei. | Open Subtitles | على اى حال |
- Auf welcher Seite waren Sie? | Open Subtitles | - على اى جانب كنت انت ؟ |