"على شريط فيديو" - Traduction Arabe en Allemand

    • auf Video
        
    Obwohl die Kamera zerstört wurde, habe ich den Vorfall auf Video. Open Subtitles حسناً,بالرغم أن الكاميرا قد دمرت إلا أن لدي الحادثة بأكملها على شريط فيديو
    Sie sind überall im Hotel auf Video festgehalten. Open Subtitles كانا يتجولان فى الفندق ويتصرفان بغرابة صورتهما على شريط فيديو
    Deswegen werde ich auch niemals einen Film auf Video machen. Open Subtitles لهذا السبب لن أخرج فيلماً يقدم على شريط فيديو.
    So altes Ost-Fernsehzeug auf Video. Open Subtitles أشياء قديمة من التلفزيون الشرقي على شريط فيديو
    So altes Ost-Fernsehzeug auf Video. Open Subtitles أشياء قديمة من التلفزيون الشرقي على شريط فيديو
    Sie töteten meine Schwester und nahmen es auf Video auf. Open Subtitles قتلوا أختي وسجّلوا الجريمة على شريط فيديو
    Die haben die ganze Sache sogar auf Video. Open Subtitles حتى انهم صوروا المعركة على شريط فيديو.
    - Ich habe es auf Video. Die Redskins gewinnen nicht mehr. Open Subtitles سجلتها على شريط فيديو - الريد سكينز) مازالوا سيخسرون) -
    Du hast mein Geständnis auf Video aufgenommen. Open Subtitles لديك اعترافي سجل على شريط فيديو
    Ich hab's auf Video. Open Subtitles لقد سجلته على شريط فيديو
    Und ich habe alles auf Video. Open Subtitles وسجلتها على شريط فيديو.
    Bud und dieser scheiß Andy haben mich zwölf Stunden schmoren lassen, bis sie auf Video zeigten, dass ich es nicht getan habe. Open Subtitles ...وكان (بد ) و (اندي ) إنتظرا إثنا عشره ساعه لكي يروني على شريط فيديو يُثبت بأنني لم أفعلها
    Von dieser Jenseitserfahrung berichtete Ahmadinedschad in einem auf Video aufgezeichneten Treffen mit einem prominenten Ayatollah in Teheran. Eine Abschrift seiner Kommentare und Teile des Videos landeten auf einer strengen, regimetreuen Webseite, baztab.com. News-Commentary حين خاطب الرئيس أحمدي نجاد الأمم المتحدة في نيويورك في شهر سبتمبر الماضي، شعر على نحو مفاجئ أنه محاط بالنور. وطبقاً لتعبيره فلم تكن أنوار المسرح، بل نور من السماء. لقد روى أحمدي نجاد خبرته الأخروية هذه في لقاء مسجل على شريط فيديو جمعه بواحد من آيات الله البارزين في طهران. ولقد نشر أحد المواقع المتشددة المؤيدة للنظام (baztab.com) نص تعليقاته ومقاطع من شريط الفيديو.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus