"علي نفسك" - Traduction Arabe en Allemand

    • dich
        
    Ich versteh gar nicht, warum du dich so reinhängst. Open Subtitles أنا حتي لست أدري لما تضغط علي نفسك يا رجل
    - Das tu ich nicht. - Warum belügst du dich? Open Subtitles لا , لست كذلك لماذا تستمرين في الكذب علي نفسك ؟
    Du konntest es nicht über dich bringen, sie wegzuwerfen, oder? Open Subtitles أنت لم تستطع أن تأتي علي نفسك لكي ترميها بعيداً،أليس كذلك؟
    Ich geh rüber, da ist 'n Fenster. - Pass auf dich auf! Open Subtitles هناك نافذة في الجانب الاخر حسنا ، احرصي علي نفسك
    Willst du dich lieber allein durchschlagen? Open Subtitles الآن ، أتريد أن تعتمد علي نفسك و تري ما سيحدث ؟
    Siehst Du, so wie die Dinge laufen wirst Du dich eines Tages verteidigen müssen. Open Subtitles انتي تري ,الشياء تذهب .. يجب ان تعتمدي علي نفسك يوما ما
    Du überschlägst dich vor Begeisterung, um diese Familie zu verteidigen, die uns Jahre unter Kontrolle hielt. Open Subtitles انظر لنفسك.. تقع علي نفسك لتدافع عن العائلة التي وضعت قدمها علي رقبتنا لأعوام.
    Hey, zwing dich nicht, wenn's wehtut! Open Subtitles لا تضغطي علي نفسك اذا كانت تالمك
    Du hast dich doch bei mir unter Kontrolle gehabt. Open Subtitles قادراً علي السيطرة علي نفسك معي
    Krieg dich wieder ein, ja? Open Subtitles سيطر علي نفسك قليلا,ممكن؟
    Krieg dich wieder ein, ja? Open Subtitles سيطر علي نفسك قليلا,ممكن؟
    Du hast auf dich geschossen? Open Subtitles أطلقت النار علي نفسك
    Du hast dich verschlossen, Buffy. Open Subtitles أنتِ مغلقة علي نفسك . بافي
    Pass auf dich auf. Open Subtitles خذي بالك علي نفسك
    - Beweg dich nicht. Open Subtitles ! لاتـتـحرك هل تبـولت علي نفسك للتو؟
    Kleiner Blödmann, du hast dich vollgesabbert. Open Subtitles آندرو) السخيف , لقد سال) لعابك علي نفسك
    - Reiß dich zusammen! Open Subtitles -سيطر علي نفسك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus