Sie versprechen, unsere Welt wieder großartig zu machen, doch sie wissen nichts über die Leute, die diese Welt so großartig machen. | Open Subtitles | انهم يعدون بأن يجعلوا عالمنا عظيما مجدداً ومع ذلك لا يعرفون شيئا عن الناس الذين يجعلون هذا العالم عظيما |
Uns fehlten die Geschichten über den Irak, über die Leute, die dort leben, was mit ihnen unter der Last des Krieges passierte. | TED | كنا نفتقر إلى قصص عن العراق، عن الناس الذين يعيشون هناك، وما كان يحدث لهم تحت وطأة الحرب. |
Mein Vater pflegte mir eine Geschichte über die Leute zu erzählen, die ihre Hühner zählen, bevor sie schlüpfen. | Open Subtitles | اعتاد والدي أن يخبرني قصة عن الناس الذين يعدون دجاجاتهم قبل أن تفقس |
Nein, ich spreche davon, hier abzuhängen, ein riesiges Fass Schnaps zu trinken und über die Leute zu lästern, die wir hassen. | Open Subtitles | لا، أنـا أتحدث عن تمضية الوقت هنـا، تناول الخمر الكثير .والتحدث عن الناس الذين نكره |
Niemand will Schlimmes über die Leute glauben, die man liebt. | Open Subtitles | لا أحد يريد أن يؤمن بأشياء سيئة عن الناس الذين يحبوهم يا أبني |
Ich fing an, auf meiner Facebook-Seite Geschichten über die Majdan-Leute zu schreiben. | Open Subtitles | بدأت بكتابة القصص على صفحتي في الفيسبوك عن الناس الذين جائوا للميدان |
Wir wissen rein gar nichts über die Absender. | Open Subtitles | حتى الآن لا نعرف شيئا عن الناس الذين أرسلوها |
über die Jahre habe ich etwas über Menschen gelernt, deren Erfahrungen einer Patchworkdecke ähneln, das mich innehalten und sie in Erwägung ziehen lässt, bevor ich die Lebensläufe wegwerfe. | TED | وعلى مدى السنين، فقد تعلمت شيئا عن الناس الذين تبدو خبراتهم مثل الثوب المرقع، الشيئ الذي يجعلني أتوقف وآخذهم بعين الإعتبار قبل أن أرمي بسيرهم الذاتية بعيدًا. |
Man redet nicht über die Leute, die dort arbeiten und versuchen, etwas Sinnvolles zu machen. | Open Subtitles | انهم لا يتحدثون عن الناس الذين يعملون هناك... ويحاولون ان يصنعوا شيئا ذو قيمه .. |
Ich möchte nichts über die Leute hören, für die du dich verantwortlich fühlst. | Open Subtitles | - لا أريد أن أسمع ... شيئًا عن الناس الذين تعتقدين أنكِ مسئولة عنهم |