"عن فعل هذا" - Traduction Arabe en Allemand

    • damit
        
    • tun
        
    Aber du musst damit aufhören, weil dein Freund Unrecht hat, ok? Open Subtitles يجب ان تتوقف عن فعل هذا , لان صديقك مخطا
    Hör auf damit. Du willst doch nicht sterben, oder? Open Subtitles توقفِ عن فعل هذا و ذاك،أنتِ لا تريدين الموت اليس كذلك؟
    - Ich finde, dass wir damit aufhören müssen. Open Subtitles لقد كنت أفكر انه يجب علينا ان نتوقف عن فعل هذا.
    Ich war derart bestrebt, das Richtige zu tun, dass ich vergessen hatte, das Richtige zu tun. Open Subtitles كنت دائما مهتم بالبحث عن الشئ الصحيح لدرجة أنى غفلت عن فعل هذا الشئ
    Dann weißt du... warum ich es nicht noch mal tun kann. Open Subtitles ... إذاً فأنتِ تعرفين سبب عجزي عن فعل هذا مجدداً
    Ich frage euch wirklich inständig, könntet ihr bitte damit aufhören. Open Subtitles بحاجة إلى هذة الغرفة من أجل موقف حفاضة هام لذلك سوف أطلب منكم أن تتوقفوا عن فعل هذا
    Sie müssen damit aufhören. Sie müssen wirklich damit aufhören, mit dem Zusammenbeißen des Kiefers. Open Subtitles أوتعلم، يجب أنّ تتوقف عن فعل هذا يا صاح، يجب أنّ تتوقف عن شدّ فككَ بهذهِ الطريقة.
    Hör auf damit, außer Frauen sind bei dir und das sind sie nie. Open Subtitles توقف عن فعل هذا .إلا إذا كنت بصحبة فتيات و أنت لا تفعل هذا.
    Du zuckst schon wieder mit den Schultern. Hör auf damit. Open Subtitles ها أنت مجددًا تهز كتفيك توقف عن فعل هذا.
    das so betrachten willst, ertrinke ich gerade in meinem eigenen Schweiß während du das Blut kochst, alles klar? Hör mal, ich kann nicht damit aufhören. Open Subtitles لغرق في عرقك بينما دامئك تغلي أمر جيد اسمع لا استطيع التوقف عن فعل هذا
    Okay, du musst damit aufhören und stattdessen diese beschädigten Festplatten rüber zu Blanks Disk Recovery an der Ecke 36th und 5th bringen. Open Subtitles حسناً, اريدك ان تتوقف عن فعل هذا وان تأخذ هذه الاقراص المعطوبة لاستعادة الاقراص الفارغة بالسادس والثلاثين , والخامس
    Würdet ihr alle damit aufhören? Open Subtitles هل يمكن ان يتوقف الجميع عن فعل هذا ؟
    Sie sollten damit aufhören. Open Subtitles ليست مصادفة عليكِ الكف عن فعل هذا
    damit wird er nie aufhören, oder? Open Subtitles لن يتوقّف عن فعل هذا أبدًا، صحيح ؟
    Deine Grinch-Einstellung, hör einfach auf damit. Open Subtitles This Grinch act of yours, توقف عن فعل هذا
    Du sollst damit aufhören. Open Subtitles لقد أخبرتك أن تتوقف عن فعل هذا.
    Also, falls du das nicht für sie tun kannst, dann werde ich es machen. Open Subtitles إذا كنت غير قادره عن فعل هذا لها، فأنا سأفعل
    Wenn ich die Chance bekomme, dies zu tun, gibt es nichts, was du sagen kannst, um mich aufzuhalten. Open Subtitles إذا حصلت على هذه الفرصة لا يوجد شيء يمكنك قوله لإيقافي عن فعل هذا
    Es tut mir leid, dass ich das tun muss, aber Sie haben etwas, das ich brauche. Open Subtitles أعتذر عن فعل هذا بك، لكنّك تملك شيئًا أحتاجه.
    Hey, ernsthaft Du mußt aufhören, das zu tun. Open Subtitles بجد .. يجب عليكِ التوقف عن فعل هذا
    Dad, du musst aufhören, das zu tun. Open Subtitles أبي , يجب أن تتوقف عن فعل هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus